"Реджинальд Хилл. Детская игра ("Дэлзиел и Паско" #9) " - читать интересную книгу автора - Знаешь, я и вправду думал, что как-нибудь использую это... Ну, что ты
"голубой". - Хочешь сказать, что собирался шантажировать меня? - Нет, ты не из тех, кого можно шантажировать. - Ты испугался? - Не на того напал! Просто я надеялся, что мне удастся получить немного денег от газет. Думал, что сделаю хорошую историю из этого. - Ну и? - Позвонил в одну газету. Местную. - "Пост"? Ну, это не их хлеб. - Ага. Во второй раз они направили меня в другую газету - в "Санди Челленджер". - Так ты звонил дважды? - Да, извини меня. Это было после того, как мы поссорились. Я не осознавал, что делаю. В конце концов я зашел в магазин и украл те вещи. - Выходит, ты звонил в "Челленджер"? - Да, говорил с каким-то парнем по имени Волланс. Он хотел встретиться, договориться о деньгах и обо всем прочем. Но я не согласился. И не упомянул ни одного имени, хоть он и пытался выудить у меня. Уилд улыбнулся про себя, наблюдая, как смиренное признание на глазах превращается в демонстрацию собственной добродетели. - Ты уверен, что ничего не сказал? - Честно, Мак, ничего лишнего! И не собирался... Просто позвонил. Извини. Я хотел, чтоб ты знал об этом. - Ладно, теперь я знаю. Давай поспим еще. - Мак? - Что? - Должно быть, это прекрасно - быть взрослым, - грустно произнес Шерман. - Взрослым настолько, чтоб не задумываться каждую минуту: то ли ты делаешь, хорошо ли поступаешь и все в таком роде. - Возможно, ты прав. Должно быть, это прекрасно. Глава 5 Отель "Хаймор" возник как небольшой пансион на тихой пригородной улочке. Постепенно он стал расширяться за счет домов по обе стороны от него - некогда величественных зданий эпохи короля Эдуарда. Когда обитатели особняков осознали грозящую им опасность, было уже поздно. Внезапно, чуть ли не за ночь, деревянные стены отеля были окрашены в ядовито-желтый цвет, и весь мир мог убедиться, что чудовище вышло из-под контроля! Лишь теперь частные домовладельцы ринулись продавать свою собственность. Но своей торопливостью и многочисленностью они вызвали то, чего больше всего опасались, - цены на жилье упали. Когда-то пивной бар на углу улицы выталкивал отсюда своих голодных подвыпивших завсегдатаев подальше, на широкие проспекты с их забегаловками. Теперь же, когда вокруг "Хаймора" текли огромные потоки машин, а число домов, сдаваемых в аренду, все увеличивалось, когда дешевые бары с восточной кухней и видеосалоны окончательно лишили улицу ее возвышенного |
|
|