"Тони Хиллерман. Охота на барсука " - читать интересную книгу автораперехватить по сандвичу и выяснить, не знает ли кто, как найти Долтона
Кайодито. Знала кассирша, девочка-навахо. - Старый-старый. Это который был когда-то певцом? Вы его ищете? Луиза подтвердила. - Он живет с дочерью. Кажется, ее зовут Мадлен Лошадница. Она живет... - Девочка беспомощно развела руками и, нарисовав карандашом на бумажном кульке план, протянула Луизе. - А где найти Эверетта Джори, знаешь? - спросил Липхорн. Девочка не знала, но, услышав имя Джори, мужчина, расставлявший на полках в глубине лавки банки с колбасным фаршем, поднял глаза. - Привет. Джо Липхорн? Я-то думал, вы в отставке. Зачем вам Джори? Был бы закон против рассукиных сынов, его давно бы посадили. Магазинчик они покинули через четверть часа, вооруженные наставлениями, как разыскать те два места, где мог быть Джори, и нарисованным на кульке планом дороги к дому Кайодито. Помимо этого, они выслушали множество домыслов о том, кто мог ограбить казино "Юта", и отчет о последних безобразных выходках Службы охраны лесов, Бюро по управлению землями, Бюро мелиорации и прочих агентств, покушающихся на благополучие граждан, которые с трудом зарабатывают на жизнь в краю каньонов на границе штатов Юта и Аризона. - Нечего удивляться, что психи стражи завлекают людей в свои ряды, - заметила Луиза, когда они тронулись. - Все и вправду так худо? - Агентства следят за соблюдением непопулярных законов. Их служащие - в основном приличные люди, но время от времени некоторые из них перегибают Машину теперь вела Луиза. Вид у нее был задумчивый. - Знаете, - произнесла она, - сколько живу в здешних краях, а все не привыкну, что все всех знают. - Вы про того парня, что узнал меня в магазине? Я был здесь копом не день и не два. - Но живете-то вы где? За двести километров отсюда. Но речь не только о вас. Этот парень знал все об Эверетте Джори. Там, откуда я приехала, люди не имеют представления о том, кто живет через три дома от них. - В Балтиморе куда больше народу. - В нашем квартале немногим больше. - Больше, чем здесь в радиусе тридцати километров, - возразил Липхорн. Он вспомнил свои поездки в Вашингтон, Нью-Йорк и Лос-Анджелес. Там он и заметил разницу человеческих отношений в городских и сельских общинах. - У меня есть теория, не подтвержденная пока ни одним социологом. Вас, городских, постоянно окружает толпа, вот вы и стараетесь отгородиться. В сельской местности людей немного, и мы как бы культивируем общение. - Чтобы социологи приняли вашу теорию, надо ее основательно усложнить. - Здесь все на тебя глазеют, - продолжал Липхорн. - Вот другой человек, новый, я его еще не знаю. А в городе смотреть на людей на улице - нетактично. - Я это уже слышала в другой формулировке, типа "деревенские любят совать нос в чужие дела". Они все еще обсуждали эту тему, когда Луиза свернула с федеральной магистрали на грунтовую дорогу, взбиравшуюся на пустынную возвышенность месы |
|
|