"Хуан Хименес. Вечные мгновения" - читать интересную книгу авторацарица фей и эльфов.
С. 233. Это стихотворение и следующие три - из книги "Дневник поэта-молоджена" (Diario de un poeta reciencasado; 1917), созданной Хименесом во время его первой поездки в Америку. Поэт отплыл из города Кадис в конце января 1916 года и вернулся в Испанию пять месяцев спустя - в конце, июня. С. 301. Могер - город в Андалусии (юго-запад Испании), в котором родился и провел детство Хименес. Уэльва - портовый город в Андалусии. 462 Ла-Рабида - старинный монастырь, находящийся непо- далеку от Уэльвы. С. 339. Минерва - в римской мифологии покровительни- ца ремесел и искусств; отождествляется с греческой богиней мудрости Афиной; на ее плече изображали сову - символ мудрости. С. 383. Стихотворением "Реквием" (Requiem) в "Третьей регу" (En el otro costado), созданный поэтом в эмиграции. С. 395. Возможно, стихотворение "Неизменно только од- но" (Рего lо solo) создано под впечатлением от стихотворения Генриха Гейне (1797 - 1856), широко известного у нас в переводе М. Ю. Лермонтова - "На севере диком стоит оди- нокоИ". Лермонтов несколько изменил смысл стихотворения Гейне. Если верно, что стихотворение Хименеса связано с произведением Гейне, то переводчик испанского поэта пошел "по пути Лермонтова": дело в том, что и по-немецки, и по-испански слова "сосна" и "Пальма" - мужского и жен- ского рода, по-русски они - женского рода. Надо сказать, что Хименес высоко ценил творчество немецкого поэта книгу ("Далекие сады" (Jardines lejanos; 1904) он посвятил "бессмертной памяти Генрихe Гейне". С. 441. Гвидиана - одна из крупнейших рек Пиренейско - го полуострова, впадает в Атлантический океан в Андалусии. С. 445. Стихотворение:"Цвет твоей души" (Еl color de tu alma) - пследнее в "Третьей поэтической антологии ". --------------------------------------------------------------------------- |
|
|