"Джейн Ходж. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

счастливую ночь в уверенности, что я валяюсь мертвая в каком-нибудь каменном
карьере, а он унаследует мои богатства. А завтра пошли ему это письмо со
своим новым слугой - он никогда еще не был в нашем доме и, следовательно,
его не свяжут с тобой. Я сообщаю дяде, что буду жить как считаю нужным до
двадцати одного года, а тогда захочу получить строгий отчет об управлением
моим состоянием и поместьем. Дядя Гернинг грубиян, но не дурак. При таком
предупреждении он не станет рисковать своим именем и грабить меня. А теперь,
Люси, прощай. Пиши иногда своей мисс Фэрбенк, чтобы я знала, как ты
поживаешь.

III

Успеху задуманного плаца в немалой степени способствовало то, что кучер
Фэвершемов служил у них с тех пор, как Люси себя помнила, и был бесконечно
предан и ей, и Дженнифер. Выражение его лица, когда он впервые увидел
Дженнифер в позаимствованном бумазейном платье, чуть было не лишило девушек
мужества, но он, хотя и с неодобрением, однако, не возражая, выслушал
наставления Люси о том, что он ни словом не должен обмолвиться слугам леди
Лаверсток, кто такая Дженнифер. Поджав губы от обиды при одном намеке на то,
что он способен насплетничать, он, однако, стоически подчинился и домчал
Дженни до Тейнинга еще до того, как последний луч солнца погас на
небосклоне.
Лаверсток-Холл, построенный в лесопарковой зоне на склонах ниже
Чанктонбери Ринг, в сумерках выглядел огромным и мрачным. Света не было
видно. У дверей Дженнифер на минуту охватил невольный страх. А что если леди
Лаверсток куда-нибудь уехала? Или откажется ее принять? Что тогда? Но была
не была, отступать некуда. Собрав всю свою решимость, она с облегчением
увидела, что в высоких окнах по обе стороны парадной двери появился
мерцающий свет. Дверь открылась, и на пороге появился удивленный лакей; было
очевидно, что он одевался в спешке. С высокомерным неодобрением он оглядел
Дженнифер с головы до ног. Напомнив себе, что ее новое место в жизни требует
вести себя робко, она подавила свой гнев и подала ему письмо Люси,
пробормотав едва слышно объяснения. Получив высокомерное предложение
подождать внутри, она бросила последний взгляд на родного кучера, на головы
лошадей и скользнула в дверь с сердцем, замиравшим от истинных и
воображаемых страхов.
Ей показалось, что она ждала долго в промозглой маленькой прихожей.
Миледи, как сказал лакей, все еще пила чай. Было маловероятно, что эта
церемония будет прервана по столь ничтожному поводу, как приезд новой
гувернантки. Дженнифер нервно ходила из угла в угол, пытаясь собраться с
мыслями, когда услышала взрыв детского смеха в холле. Вдруг дверь с грохотом
распахнулась, и в комнату вбежала маленькая девочка, вся в развевающихся
черных кудряшках, а сразу за нею влетели два мальчугана постарше. Не заметив
отошедшую к окну Дженнифер, они схватили девочку, в кулачках которой были
зажаты засахаренные сливы, и стали выкручивать ей руки, требуя, чтобы она
отдала сливы, и не обращая внимания на ее крики и на просьбы горничной в
переднике, которая прибежала за ними и стояла рядом, уговаривая мастера
Эдварда и мастера Джереми, "ну пожалуйста, быть хорошими мальчиками".
Малышка сначала смеялась и защищалась, но потом принялась плакать всерьез, и
Дженнифер сочла уместным вмешаться. Быстрым шагом подойдя к ним, она разняла