"Джейн Ходж. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

и толпа вдруг затихла, - прекрасно, теперь вы кричите "ура!" в мою честь, а
что вы делали с моим юным другом минуту назад?"
- Друг, - откликнулся грубый голос, - ничего себе друг! Он не друг ни
вам, ни свободе, въехал на лошади прямо в толпу, ублюдок, мог раздавить уйму
народу.
- Не смеши меня, - голос Мэйнверинга каким-то образом покрывал шум
толпы. Десяток других голосов откликнулся:
- Правда, правда, он нечаянно. Если он - друг Мэйнверинга, этого
достаточно.
К своему изумлению, ведь она никогда прежде не сталкивалась с
изменчивостью настроений толпы, Дженнифер почувствовала, что те же самые
руки, которые минуту назад спихивали ее в реку, на возможную смерть, теперь
направляли Звездного к экипажу Мэйнверинга. Она бы, пожалуй, предпочла реку.
Но теперь уже ничем не поможешь. Дверца была открыта, слуга перехватил
поводья Молниеносного и под крики "Да здравствует Мэйнверинг и Хант! Ура
другу Мэйнверинга!" она оказалась в экипаже.

VII

Дверца за нею захлопнулась. Карета медленно двинулась вперед сквозь
орущую толпу. Внутри же было ледяное молчание. Лорд Мэйнверинг тихо сидел в
своем углу, Дженнифер, едва дыша, - в своем.
- Ну, - наконец произнес он, когда карета повернула на относительно
спокойную Парламентскую улицу, мисс Фэрбенк, буду ли я удостоен чести
узнать, в чем суть этой забавной шалости?
- Шалости?! - у нее перехватило дыхание от несправедливости этих слов;
оправившись, она сказала:
- Я рада, что вы считаете это не больше, чем шалостью.
- Полагаю, мэм, - он сурово глянул на нее, - никак не меньше. Но
повторяю, я жду ваших объяснений.
- Очень благородно с вашей стороны, - выпалила она. - А если мои
объяснения вас не удовлетворят, вы что, выкинете меня обратно в толпу?
Как бы размышляя, он взял понюшку табаку.
- Мне в высшей степени лестно ваше доверие. Но что прикажете с вами
делать? Вряд ли вы посмеете мне предложить, чтобы я отправил вас в этом
наряде обратно в Лаверсток-Холл, откуда, как мне сообщили, вы вчера исчезли
при таинственных обстоятельствах.
Она проглотила свой гнев.
- Вы хорошо осведомлены, сэр.
- Считаю это своей обязанностью. Вам лучше сказать мне правду. Вполне
возможно, что существует оправдание присутствию молодой девушки в мужском
костюме, - пусть даже он очень идет этой молодой девушке, - в неясном свете
кареты она разглядела, что он отвесил в ее сторону насмешливый поклон, - на
Парламентской площади среди ночи, и я его просто еще не знаю.
Он замолчал.
- А если я откажусь давать объяснения?
- Я довезу вас до Пикадилли и высажу там. Потом вы с вашей лошадью
будете предоставлены сами себе. Но полно, мисс Фэрбенк, соберитесь и
прекратите пикироваться со мной. Обещаю быть вам другом, если вам нужен
друг. Могу даже попросить прощения, если чем-то обидел вас. Я даже склонен