"Джейн Ходж. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора - Я тоже надеюсь, Джордж, тоже надеюсь.
II Но десятью днями позднее в Суссексе Дженнифер Перчис топнула ножкой, обутой в туфельку с каблучком а ля Ватерлоо, и свирепо воззрилась на своего дядюшку Гернинга. - Я не выйду за него, будь он хоть царь всех России. Она только что вернулась с конной прогулки, где галопом носилась по низине. Щеки ее пылали, а каштановые волосы отливали рыжим на фоне темно-зеленого костюма для верховой езды. - Но, Дженни, дорогая, ты только подумай! Слащаво-вежливый, он угрожающе навис над нею, пытаясь склонить ее на свою сторону. Краснолицее чудовище, а не человек! - Не называйте меня "Дженни"! - она снова топнула ногой. Сдерживаемое целый год возмущение прорвалось наружу в тот день, когда ее дядюшка с напыщенной уверенностью объявил, что она должна выйти замуж за Джорджа Ферриса. Горечь копилась в ней в той самой минуты, когда в один насквозь пронизанный солнцем июньский день ее дядюшка Гернинг, банкир, приехал из Лондона и сообщил ей, что она осталась одна-одинешенька на всем белом свете. "Но, моя дорогая Дженни, не беспокойся, я позабочусь о тебе..." Он даже не потрудился скрыть свою радость от этой перспективы, и она никогда не простила ему этого. Но избежать его опеки она не могла. В свои шестнадцать лет она не сумела воспрепятствовать тому, что он со всеми своими чадами и домочадцами принадлежал теперь ей. Сестра отца, добрейшая тетушка Джулия, сначала слегка протестовала, затем, не имея сил сносить покровительственную манеру городской дамы - жены дядюшки Гернинга, уложила сундуки и сбежала к родственникам в Йоркшир. С тех пор прошел год. Невыносимый год, в течение которого Дженни наблюдала, как ее дядька жмется из-за каждого пенни, необходимого для имения, и выдерживала постоянные стычки с теткой. Презирая и дядьку, и тетку, она невольно привязалась к их дочери. Элизабет, которая была на год моложе ее, и даже к их воспитаннику - ленивому и добродушному Эдмунду Батсу. Но это было последней каплей. Замуж ради дядюшкиного удовольствия она не выйдет. Не поверила она и его рассказу, что человек, который просит ее руки, был другом ее брата. Она слишком хорошо знала, на что способен дядюшка, добиваясь своей цели. Она пристально, в упор посмотрела на него взглядом, который был так похож на взгляд ее отца и всегда был неприятен дядьке. - Если он и друг Ричарда, что же он так долго не являлся сюда? Именно в прошлом году мне нужен был друг. Дядюшка тоже чувствовал справедливость этого упрека, но попытался от него отмахнуться. - Тем не менее он уверяет, что хорошо знал Ричарда, да и Френсиса тоже. Она не могла вынести, что он произносил имена ее братьев. - Не сомневаюсь, что он часто выпивал с ними. Они никогда не отличались особенной разборчивостью в знакомствах. Но друг, дядя, друг приехал бы раньше. Нет, - она стряхнула влажную руку, которая убеждающе легла на |
|
|