"Уильям Хоффер, Бетти Махмуди. Только с дочерью " - читать интересную книгу автораугодно. Но меня не покидало ощущение - хотя друзья и уверяли меня в его
абсурдности, - что как только Махмуди привезет нас с Махтаб в Иран, то захочет оставить там навсегда. Да никогда он этого не сделает, уверяли меня друзья. Махмуди стал настоящим американцем. Он прожил в Соединенных Штатах двадцать лет. В Америке как вся его собственность, так и медицинская практика, то есть и настоящее, и будущее. С какой стати ему возвращаться к прошлому? На уровне здравого смысла эти аргументы казались убедительными, но никто, кроме меня, не знал, сколь противоречива натура Махмуди. Будучи любящим мужем и отцом, Махмуди порой проявлял удивительную черствость по отношению к своей семье. Обладая блестящим умом, не был чужд темных предрассудков. В нем уживались обе культуры - восточная и западная, - но даже сам он не смог бы сказать, которая из них главенствовала в его жизни. У Махмуди были все основания вернуться вместе с нами в Америку после двухнедельного отпуска. Равно как и все основания силой удержать нас в Иране. Если я предвидела столь чудовищный исход, то как же могла согласиться поехать? Махтаб. Первые четыре года своей жизни она была счастливым, общительным, жизнерадостным ребенком, нежно привязанным ко мне, к отцу и к своему кролику - дешевой сплющенной мягкой игрушке около четырех футов длиной, в белых горошинах на зеленом фоне. На ступнях у кролика были ремешки - Махтаб всовывала в них ножки и танцевала со своим любимцем. Махтаб. означает "лунный свет". Но для меня Махтаб - свет солнца. Когда шасси самолета коснулись земли, я посмотрела сначала на Махтаб, потом на Махмуди и окончательно поняла, что привело меня в Иран. Мы спустились по трапу самолета под палящим, словно навалившимся на нас зноем тегеранского лета; когда мы шли по асфальту к автобусу, который должен был доставить пассажиров к зданию аэропорта, жара буквально пригибала нас к земле. А между тем было только семь часов утра. Махтаб крепко держала меня за руку, вбирая в себя этот чуждый ей мир большими карими глазами. - Мам, - прошептала она, - я хочу в туалет. - Сейчас мы его найдем. В зале прилета нас ожидало еще одно неприятное ощущение - удушливый запах пота, усугублявшийся жарой. Я надеялась, что нам удастся быстро отсюда выбраться, но здесь толпились пассажиры сразу с нескольких рейсов, и каждый из них норовил без очереди протиснуться к единственному окошку паспортного контроля, мимо которого только и можно было выйти из зала. В этой давке нам тоже пришлось начать работать локтями. Я вела Махтаб впереди себя, ограждая ее от толпы. Со всех сторон раздавались визгливые крики. Мы обе взмокли от пота. Я знала, что в Иране женщинам положено закрывать руки, ноги и лицо, тем не менее меня изумил вид всех служительниц аэропорта и большинства пассажирок - они были почти наглухо укутаны в чадру. Чадра представляет |
|
|