"Пэт Ходжилл. Маска бога ("Кенцират" #4) " - читать интересную книгу автора

Прежде она была неосторожна. Джейм подозревала, что здесь были женщины,
которых передергивает от одной лишь мысли о некой особе. Лишь предки знают,
что бы случилось, если бы они узнали, кто была ее мать. К счастью, все тут
решили, что ее полное имя Джеймс, и никакая другая возможность даже не
приходит им в голову. Девушка спряталась за их ошибку, как за маску, которую
ее заставили носить. Но вечно скрываться невозможно - это безвыходное
положение. Сейчас обстоятельства вынудили Джейм немного показаться на свет,
и теперь она не может решить, продвигаться ли дальше или вновь отступить.
Джейм вздохнула. Слишком многое в Готрегоре смущало ее. Как было бы
здорово поговорить об этом с Марком, но великан кендар все еще в Котифире с
Войском, наслаждается первым отдыхом за последние девяносто лет. Да,
конечно, он мало что может посоветовать насчет запутанного Женского Мира, но
перед его спокойствием и уравновешенностью проблемы разрешаются как-то сами
собой.
"От чего ты прячешься, женщина? - наверняка спросил бы он. - Будешь и
дальше носить маску - забудешь, каково твое собственное лицо".
Невелика потеря.
"Даже если и так, каков твой выбор - лицо или маска"?
Женский Мир ценит свободу, даруемую масками, скрывающими от мужчин
чувства, всю жизнь они прячутся по своим залам, лелея секреты Семьи Сестер;
но они не собираются разделять этот способ существования с Джейм.
Она вспомнила дразнящие голоски детей: "Ищи, "вода", ищи..." - эта
чертова игра, жмурки, пятнашки, как ее там, с проклятой маской без отверстий
для глаз. Водящий должен поймать кого-то и правильно угадать имя, после чего
маска передается "добыче", натягивается на новое личико, и следующая девочка
принимается слепо искать свою утерянную личность под насмешливые оклики
зрячих.
"Я сейчас иду на ощупь", - вздохнув, подумала Джейм.
Черт возьми, лицо или маска. На "простые" вопросы Марка никогда не было
простых ответов.
В Готрегоре Женский Мир, несомненно, надеется создать ей новое лицо,
вылепить его под маской, которую они надели на нее.
Что ж, а почему бы и нет? Эта ночь словно создана для того, чтобы
вокруг бродили привидения.
- Идем, котик, - обратилась девушка к барсу. - Навестим Эрулан.

Глава 4

Свет и тени, перемежаясь, волнами катились по комнате, где сидела,
совершая вечерний туалет, леди Калистина. Повсюду горели свечи, их пламя
отражалось в бесконечной череде тянущихся вдоль стен зеркал. Маленькие
огоньки плясали без отдыха: никакие, даже плотно задернутые, шелковые
занавески не могли сдержать порывов южного ветра, поднявшегося полчаса
назад. У него было имя - Тишшу. В дальнем конце просторных покоев бесшумно и
безустанно среди россыпи свечей двигались одетые в черное горничные-кендары,
вновь зажигая те, что затушил ветер. Однако им не было нужды приближаться к
туалетному столику своей госпожи: свечи на нем были устроены так, что после
секундного колебания фитилька воспламенялись сами собой.
В их свете Калистина любовалась своим отражением. Здесь, в ее
собственных покоях, лицо женщины прикрывала лишь узкая кружевная полоска