"Фред Хойл, Джон Эллиот. Дар Андромеды (фрагмент)" - читать интересную книгу автора

За несколько часов, проведенных вне напряженной атмосферы интелевского
поселка, дружба между Абу Зеки и Флемингом окрепла. Утром в воскресенье Абу
повел англичанина осматривать храм, но они были принуждены скоро вернуться,
так как ветер дул еще сильнее, чем накануне, и с обрыва над храмом то и дело
срывались камни. Флеминг объяснил, чем, по мнению его и Дауни, вызвано
изменение погоды. Абу поверил этому тем легче, что он уже видел выводы,
которые сделала машина относительно бактерий, найденных в морской воде.
Как только Абу заступил на дежурство, он попросил мадемуазель Гамбуль
принять его.
Француженка, казалось, была очень, рада его видеть.
- Ну что же, доктор Зеки, - начала она. - Вы первый здесь узнаете, что
сегодня утром мы провели испытаниe ракеты-перехватчика. Все прошло блестяще.
Теперь в этой области мы догнали Англию. - Она улыбнулась и вопросительно
посмотрела на него. - У вас тоже есть для нас какая-нибудь хорошая новость?
- Да, мадемуазель, - ответил он. - Но сначала я хотел бы поговорить с
вами о другом.
- Так что же вам нужно? - спросила Гамбуль подозрительно.
- Я пришел по поручению доктора Флеминга. Он считает, что изменения
погоды в Америке, Европе и отчасти здесь как-то связаны с машиной. С
задачей, которую она выполняет... - он замолчал, увидев, что француженка
смотрит на него с нескрываемой злобой. - Доктор Флеминг просит, чтобы
профессору Дауни было разрешено связаться с Международной метеорологической
службой.
- Ни в коем случае! - отрезала Гамбуль, стукнув кулаком по столу. - Все
это глупости!
- Но если машина...
- Я знаю, что делает машина. Указания, которые она нам дает, совершенно
ясны. Погода не имеет ни малейшего отношения к миссии, возложенной на нас
машиной.
Абу переменил тактику.
- Быть может, вы выслушаете доктора Флеминга... - начал он.
- Он меня не интересует! - крикнула она. - Он не может сказать мне
ничего дельного! Вам ясно?
Абу попятился к двери.
- Благодарю вас, мадемуазель, - пробормотал он. Когда дверь за ним
закрылась, Гамбуль нагнулась к микрофону селектора, который был уже давно
включен.
- Герр Кауфман, - сказала она. - Вы слышали, что говорил доктор Абу
Зеки? Прекрасно. Обеспечьте постоянное наблюдение за ним.


9

Осборн смотрел из окна вагона на бесконечные кварталы южного Лондона.
Его левая рука все еще была в лубке, чтобы обеспечить покой грудным мышцам,
пробитым пулей кауфманского наемника. Однако он чувствовал себя почти
здоровым, а рана быстро затягивалась.
Если он спасся чудом, то же можно было сказать и о Лондоне. Город
сравнительно мало пострадал от урагана, бушевавшего накануне, - во всяком
случае, насколько можно было судить, глядя в окно поезда. Только