"Фред Хойл, Джон Эллиот. Дар Андромеды (фрагмент)" - читать интересную книгу автора

- Атмосферное давление стремительно падает здесь повсюду, - начал он,
проводя широкую дугу от Шетландских островов до Бретани. - А также повсюду,
где у нас есть корабли Службы погоды или военные суда, производящие
необходимые наблюдения. Другими словами, область наиболее низкого давления
находится в северной части Атлантики и в Средиземном море. В Индийском и
Тихом океанах падение давления не столь значительно, но оно падает и там.
Естественно, что в результате началось стремительное перемещение воздушных
масс с суши - вот чем объясняются эти ураганы и разреженность воздуха.
- Чем же я могу вам помочь? - спросил Осборн.
- Разумеется, если вы хорошо себя чувствуете, - перебил его министр. -
Рана вас не тревожит?
- Я вполне здоров.
- Отлично, - сказал Нилсон. - Вы, конечно, понимаете, что материал,
который мне удалось собрать, довольно случаен и хаотичен. Его необходимо
систематизировать, а затем провести подробный анализ. Это требует
значительной организационной подготовки. Нам необходимо изучить все сводки
погоды по крайней мере за последние полтора месяца. У вашего министерства
военно-воздушных сил есть кое-какие предварительные данные. Я лично убежден,
что это ненормально низкое давление возникло вначале в одной строго
определенной точке.
Министр снова взглянул на карту.
- Вероятно, Осборн, вы догадываетесь, в какой именно, - сказал он. -
Это началось здесь.
Его палец уперся в центр сложных завитушек. Там веером расходились на
запад пунктирные линии, означавшие закрытый район - ракетный полигон
Торнесса. Осборн даже не удивился. Во всем этом была какая-то фатальная
предопределенность.
На здание внезапно обрушился яростный удар ветра, но современные
стальные рамы не задребезжали, а только протестующе загудели. Ветер стих так
же неожиданно, как и налетел. С улицы донесся звон бьющегося стекла.
- Сейчас важнее всего быстрота, - сказал министр.
До позднего вечера Осборн с Нилсоном занимались организационными
вопросами. Необходимо было создать и проинструктировать аппарат и наладить
связь. Информацию должна была поставлять метеорологическая станция в
Бракнелле. Связываться с ней приходилось по радио. На телефон и телеграф
полагаться было нельзя.
Весенняя ночь еще не наступила, а ветер вновь усилился. Судя по всему,
следовало ожидать урагана еще более страшного, чем накануне. Осборн решил не
возвращаться домой.
Нилсон ушел к себе в отель пообедать, и Осборн остался один. Он
воспользовался этой передышкой, чтобы спокойно обдумать положение. Все
страны, большие и малые, наперебой предлагали комиссии свою помощь и
сотрудничество - когда Осборн вспоминал об этом, ему становилось легче на
душе. Но в длинном списке этих стран был крохотный пробел. И Осборну
показалось странным, что, несмотря на угрозу всемирного стихийного бедствия,
Азаран так ревниво придерживается своей новой изоляционистской политики.
Он снял телефонную трубку и попросил соединить его с дежурным по связи
с Ближним и Средним Востоком в министерстве иностранных дел. Тот немедленно
подошел к телефону, но они практически не слышали друг друга, так как ветер
выбрал именно эту минуту, чтобы разбушеваться не на шутку. Осборну пришлось