"Фред Хойл, Джон Эллиот. Дар Андромеды (фрагмент)" - читать интересную книгу авторакричать, и он совсем задохнулся от этого усилия.
В трубке раздался ответный крик и тяжелое дыхание: - Попробуем, сэр, но не знаю, получится ли что-нибудь. Телеграфные и телефонные линии пошли ко всем чертям, да и на радио полагаться нельзя. Нам повезет, если мы сумеем хоть что-нибудь передать отсюда. Кроме того, вам, вероятно, известно, сэр, что там были беспорядки. Азаран официально прервал связь с внешним миром... - Страшный грохот заглушил конец фразы. - Выбило все окна, - пробормотал голос. - Ну и ночка! Было уже далеко за полдень, когда Флеминг заставил себя встать с постели и пошел в душ. Им все больше овладевала апатия, и он несколько часов провалялся на кровати, ничего не делая и почти не думая. Он не верил, что Абу сумеет уговорить Гамбуль принять его, а кроме того, не очень представлял, что он ей скажет, даже если она согласится встретиться с ним. Но как бы то ни было, Гамбуль его не вызвала. Душ освежил его тело, если не мозг, и Флеминг направился в машинный зал. Андре сидела возле стержней. Рядом стоял Кауфман. Андре выглядела так плохо, что Флеминг в нерешительности остановился, но она не обратила на него никакого внимания, и он пошел дальше. Печатающее устройство работало, и Абу изучал поступающие из него цифры. - У меня ничего не вышло, - пробормотал Абу, не отводя глаз от бумажной ленты. - Теперь за мной следят. Флеминг нагнулся, словно его заинтересовали цифры. - По-моему, никто из нас ничего не может сделать. Разве только предупредить остальной мир. Абу оторвал ленту и выпрямился. Мне ускользнуть не удастся, но Лемка вам все объяснит. И Абу быстро ушел в соседнюю комнату. Флеминг задумчиво смотрел ему вслед. В коридор вышла Дауни. - Я увидела, что вы с Абу Зеки шепчетесь, как заговорщики, и не хотела вам мешать, - сказала она. - В чем все-таки дело? - Я и сам не знаю, - ответил Флеминг. - Возможно, это ловушка: он сегодня утром был у Гамбуль. А может быть, мыльный пузырь надежды. Но если уж погибать, так с музыкой. А какими приятными новостями порадуете нас вы? - Я знаю теперь, что это за бактерия. - А именно? - Синтезированная искусственно. Если бы мы знали, как она действует, картина прояснилась бы еще больше. - А если бы Андре?.. Дауни грустно улыбнулась. - Я уже пробовала. Она говорит, что машина тут бессильна. Ей об этой бактерии ничего не известно. Они пошли к двери, так как поблизости от них остановился охранник. - Я уже хватаюсь за соломинки, - сказал Флеминг. - А потому, если наш друг Абу действительно расставил мне ловушку, я в нее попадусь. Дауни схватила его за локоть. - Будьте осторожны, Джон! Без вас... - Я всегда выхожу сухим из воды, - усмехнулся он. Выбраться из поселка незаметно было не так-то просто. Флемингу пришлось |
|
|