"Фред Хойл, Джон Эллиот. Дар Андромеды (фрагмент)" - читать интересную книгу автора

намекните, что и она погибнет, если не поможет нам.
Уговоры (или угрозы) Абу подействовали. На следующее утро в девять
часов сиделка послушно вкатила Андре в машинный зал. Она объяснила, что
больная очень слаба и встать с кресла не сможет.
В зале был только Флеминг. Дауни не верила в возможность успеха, а Абу
остался снаружи, чтобы вовремя предупредить о появлении Кауфмана или
Гамбуль, попрежнему хранившей таинственное молчание. Если бы Флеминг не был
всецело поглощен главной задачей, он, конечно, встревожился бы, заметив, что
"Интель" как будто совсем не контролирует, чем они занимаются.
Андре с трудом приложила ладони к стержням. Машина ожила, едва только
девушка появилась в зале, однако экран светился очень слабо. Изображение
осталось туманным даже после того, как Флеминг задернул занавески на окнах.
Он увидел, что Андре повернулась к экрану. Теперь ее руки сжимали стержни
так, словно из них в ее тело поступала живительная энергия. В ее усилии
сосредоточиться было что-то трагическое. Потом ее пальцы разжались, она вся
поникла, ее голова бессильно упала на грудь. Сотрясаясь от рыданий, Андре
что-то невнятно шептала.
Флеминг нагнулся к ней.
- Я не успеваю понять... Возьмите меня отсюда.
Потом она добавила, точно говоря сама с собой:
- Я не хочу умирать.
Сиделка оттолкнула Флеминга.
- Она перенапряглась. У нее нет сил... Вы не имеете права требовать...
Она решительным движением откатила Андре от экрана. Но Флеминг
преградил ей дорогу.
- Андре! - сказал он негромко. - Никто из нас не хочет умирать, но мы
все умрем, если каким-то чудом азот не будет возвращен из моря в атмосферу.
Андре с усилием приподняла голову.
- Вы умрете все вместе, а я умираю одна.
Флеминг ласково погладил ее по руке. Андре отодвинула руку.
- Не трогайте меня, - прошептала она. - Я кажусь вам отвратительной.
- Нет! - резко перебил он. - Не отвратительной, а очень красивой. С
того самого времени... с того самого времени, когда мы сбежали из Торнесса.
Но попробуй собраться с мыслями! Только ты можешь прмочь нам теперь. Я ведь
даже не знаю, чем занимается сейчас машина. Власть все еще принадлежит
Гамбуль?
Флеминг широким жестом указал на окружавшую их со всех сторон счетную
машину.
- Так почему она сюда больше не приходит?
Андре помолчала, собираясь с силами.
- Ей это не нужно. Машина указала ей путь. И она с него не свернет. Ей
больше ничего не нужно. Поэтому она не приходит сюда. Я не могу ей ничего
показать. Я сама уже ничего не вижу, - она поглядела на темный экран. - Я
отдохну и вернусь.
Сиделка покатила кресло к дверям. На этот раз Флеминг ее не остановил.
Он смотрел, как за ними закрылась входная дверь, и около минуты простоял
неподвижно в тяжелой тишине пустого зала.
Внезапно он вздрогнул. Заработало печатающее устройство! Потом его
быстрый треск прекратился. И снова раздался - теперь оно работало медленнее,
но без остановок. Флеминг подошел и поглядел на бумажную ленту.