"Карен Хокинс. Роковой поцелуй " - читать интересную книгу автора

чем правилом. И теперь ему было горько видеть, каким трудом достаются внучке
деньги. Это было невыносимо.
Внезапно Анна что-то увидела за его спиной.
- И все-таки ты курил!
- Да нет же, - возразил он. - Господи, даже и не думал. Что за
отвратительная привычка! Курение вообще нужно запретить.
- Но кто-то же курил! Кусты горят!
Сэр Финеас оглянулся и увидел внушительный столб дыма перед окном.
- Чертовы сигары. - Он засуетился под насмешливым взглядом внучки. - Да
не стой же! Беги, скажи Хоксу, чтобы тушил, пока весь дом не загорелся. Эта
развалюха и от искры займется.
"Сейчас начнется, - мрачно думал он, когда Анна убежала тушить
злополучный куст. - Предстоит еще одна лекция о вреде дурных привычек".
Он подошел к окну и увидел, как Хокс заливает водой куст тамариска у
парадной лестницы. Ворча, он поспешил вернуться в кресло. В старости у него
осталось единственное развлечение. Когда Анна вернулась, нашел более
безопасную тему для разговора.
- Дорогая, это твое новое платье?
Обычно сэр Финеас не уделял внимания гардеробу внучки, за исключением
тех случаев, когда он находил нужным заметить, что уж больно он велик.
Однако его реплика привела к неожиданному результату - Анна внезапно
покраснела. Сэр Финеас чуть не выпал из кресла - Анна никогда не краснела! И
ответила, как ему показалось, слишком равнодушно.
- Да, правда, я уже забыла, что оно новое. - У нее была совершенно
женская реакция относительно платья. - Я сегодня ожидаю посетителя и хочу
выглядеть прилично.
Но сэра Финеаса Тракстона нельзя было провести - слишком долго он жил
на свете.
- Я его знаю? - спросил он.
Анна слишком невинно взглянула на деда.
- Не думаю, что вы когда-нибудь сталкивались. Сэр Финеас напустил на
себя оскорбленный вид.
- Я никогда не лез в твои дела А сам подумал: "Это он! "
Ачна улыбнулась и невозмутимо посмотрела на него.
"Как же она напоминает мне покойную жену! " - подумал он.
Однако характера ей было не занимать - она могла молчать до
бесконечности.
- Ты уже взрослая и можешь сама о себе позаботиться. Анна молча
расправила юбки и ответила:
- Если хочешь знать, сегодня к нам приедет граф Грейли.
"Хм, граф! " - Сэр Финеас заерзал в кресле. Разумеется, он слышал об
этом везунчике. Его владения где-то в Дербишире. "Анна, должно быть, знает,
что делает, - удовлетворенно подумал он, - и в этом она тоже похожа на
покойницу".
И все-таки он не удержался:
- Грейли - сноб.
Анна бросилась в бой.
- Ты даже не знаешь его!
- И не нужно! Наслышан о нем от леди Педишем. Зануда!
- Граф может быть кем угодно, только не занудой!