"Карен Хокинс. Роковой поцелуй " - читать интересную книгу автора - Вот и правильно. Мне не по душе этот граф. - Он подошел к окну и
выглянул. - Что, Хокс уже потушил огонь? - До следующей сигары, - ехидно заметила она. - Говорю же тебе, я не курил. Но в этот момент он увидел карету. Украшенная изысканной латунной отделкой, с кожаными занавесками, она замедлила ход у парадной лестницы и остановилась, покачиваясь на рессорах. Лакей слез с запяток и открыл дверь экипажа. Анна чуть не вскочила. - Приехал? - Нет, всего лишь телега с углем. Роскошная дорожная карета казалась совершенно неуместной среди окружавших ее полуразвалившихся зданий. Но еще более неуместным казался сам выходящий из экипажа граф Грейли, как всегда элегантно одетый по последней моде - неброско, но с большим вкусом. Он сразу вырос в глазах сэра Финеаса Тракстона. Действительно, человек, спокойно отдающий распоряжения лакею, вполне мог заслужить внимание Анны. - Если это всего лишь телега с углем, - спросила она, - на что же ты смотришь? - Увидел знакомое лицо. По-моему, это тот мерзавец, который в прошлом месяце хотел всучить Хоксу присыпанную углем щебенку. - Сэр Финеас задернул шторы. - Анна, не могла бы ты принести мне очки? По-моему, я оставил их на столике в спальне. Внучка подозрительно посмотрела на него, однако направилась к двери. - Постарайся не сжечь дом в мое отсутствие. - Хокс! Хокс, чье одеяние черного цвета знавало и лучшие времена, был единственным слугой Тракстонов. Поэтому он выполнял обязанности и лакея, и кучера, и камердинера, и дворецкого, причем проявлял при этом такое рвение, что хозяин подозревал его в слабоумии. - Да, милорд! - Постоянная готовность Хокса услужить вызывала у сэра Финеаса скрытую усмешку. - Кто-то собирается постучать в нашу дверь. Открой ее раньше, чем он сделает это сам. Хокс мгновенно исчез, и сэр Тракстон вернулся в кресло. Мгновение спустя слуга стоял у двери и докладывал: - Граф Грейли, милорд. Приехал повидать мисс Тракстон. Сэр Финеас сделал приглашающий жест. - Проходите, граф, присаживайтесь. Анна на секунду вышла. Подождите ее. Для своего роста и веса граф Грейли двигался легко и даже изящно. От взора сэра Финеаса не ускользнула сила, заключенная в этом человеке. Мало того, она шла ему. Делала его внушающим уважение. "Именно такой муж должен быть у Анны, - удовлетворенно подумал сэр Финеас, - вот кто справится с ней". - С вашего позволения, я не буду вставать, если вы не возражаете. Больные колени, знаете ли. - Сэр Финеас указал посетителю на кресло, стоящее напротив. Граф Грейли удивился - кресло подходило разве что ребенку, а не взрослому мужчине, кроме того, две или три подозрительные пружины выпирали |
|
|