"Джеймс Холдинг. Конфликт интересов" - читать интересную книгу автора

тоже отложил. Признаться, я был очень рад этому обстоятельству, так
как сидеть все время под прицелом - не самое веселое занятие. К тому
же он хоть и выглядел этаким слюнтявым красавчиком, его глаза
свидетельствовали о другом. Сдается мне, что он довольно часто
пользовался своей игрушкой.
Тем временем Лео, свернув с дороги направо и проехав немного
вперед, выехал к реке. Проезжая мост, я поинтересовался:
- Это та самая прекрасная Огайо?
В ответ Лео лишь пробормотал что-то нечленораздельное.
Очень скоро мы опять поехали на восток вдоль реки. Проскочили
какой-то маленький городишко со сравнительно большим коммерческим
центром и повернули на север. Дорога стала совсем узкой и все время
петляла. Было такое ощущение, что мы поднимаемся выше и выше. И точно.
Я увидел придорожную надпись, которая гласила "Холмы Караополиса". Лео
начал подъем, по-моему, на самый высокий из них, потому что,
дотянувшись до окна, я увидел сверкающую гладь реки далеко внизу под
нами.
Брэду опять захотелось проявить свое "я", и он прицепился ко мне.
- Ты все еще не назвал нам своего имени, - сказал он тоном хорошо
воспитанного человека. Вместо меня ответил ему Лео:
- Это может подождать.
И в это самое время мы свернули на бетонную дорогу, которая вывела
нас прямо к дому, на первом этаже которого располагался гараж. Лео
покопался в каком-то устройстве, спрятанном под навесом от солнца, и
ворота бесшумно открылись. Я быстро огляделся вокруг. Это был обычный
двухэтажный дом, совершенно безликий и какой-то неуютный. Кругом росли
высокие мрачные деревья, посаженные так близко друг к другу, что почти
не пропускали лучей солнца. И все казалось мрачным и немного зловещим.
Не радовали глаз ни трава, ни цветы. Они не росли вообще. Не было и
забора, что удивительно. Но дом построили так высоко, а утес, на
котором он стоял, был такой отвесный, что, по-видимому, не находилось
желающих забраться сюда. И хозяин решил обойтись без забора.
- Это здесь живет Митч? - удивился я и вылез из машины вслед за
Брэдом.
- Да, - ответил Лео. - Хорош коттедж, да?
Брэд вытащил мою сумку, при этом так посмотрев на меня, что по
спине побежали мурашки. Поднявшись по ступенькам, мы прошли в
квадратный холл, в котором размещался лифт. Выйдя на втором этаже и
пройдя немного вперед, мы оказались в большой, хорошо обставленной
гостиной.
В гостиной стояла старинная мебель, размещались бар, отделанный
кожей, и великолепный камин. Одна стена была вся сделана из стеклянных
панелей, за ними находилась терраса с металлической мебелью. Через
стеклянную стену открывался прекрасный вид на реку.
Крупный парень в роговых очках, с аккуратной козлиной бородкой
сидел в одном из кресел на террасе под тентом и с интересом наблюдал
за нами. Без сомнения, это был Митч. Немного потоптавшись в гостиной,
мы прошли на террасу.
Выглядел он неплохо: в джинсах, в светлой рубашке с открытым
воротом и в сандалетах на босу ногу. Его каштановые волосы спадали