"Роберт Холдсток. Железный Грааль ("Кодекс Мерлина" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я бы добросила, - прошептала она. - Я хорошо бросаю дротики.
И, не дожидаясь ответа, резко взмахнула рукой. Легкая стрела
выскользнула из ее пальцев и, к моему изумлению, словно поплыла по воздуху.
Она упала как раз там, где проезжал отряд, вонзилась в землю, задрожала и
осталась торчать гордым свидетельством искусства Атанты.
Я порадовался, что девочка сдержала свой порыв. Ни к чему было
оповещать всадников о нашем присутствии, хотя, судя по их равнодушию к
дротику, они, быть может, и не стали бы отвлекаться от своей цели.
Лодка-дух ожидала нас, скрываясь в камышах. Судя по изрытой земле,
здесь прошел военный отряд, но никто не заметил укрытого под береговым
откосом суденышка.
- Где они переправляются? - спросил я у молодой няньки.
- У брода Промахнувшегося Копья. Путь до него не близкий. Но, кажется,
другие переправы для них закрыты. Ту они стерегут и легко переходят реку.
Надо было найти время разобраться с той переправой.
Дети залезли в лодочку и уютно устроились на подушках. Мунда с Атантой
держались за руки и напевали песенку, посмеиваясь над чем-то, известным
только им двоим. Я сел на корме, и наш маленький корабль, раздвинув носом
камыши, вышел на широкую воду, стремясь к зеленой полоске дальнего берега. Я
оглянулся, чтобы махнуть рукой няньке, но та уже скрылась. Или, может быть,
еще стояла на берегу, невидимая под своим плащом.
Еще немного, и лодочка раздвинула свесившиеся к воде ветви и
остановилась на отмели. Кимон тут же перепрыгнул через борт и зашагал к
берегу по мутной воде. Мунда, смеясь, последовала за братом, выбралась на
берег. Но Атанта?
Она ступила на землю, дрожа, словно на зимнем ветру. Внешность ее
пугающе переменилась: жестче стал взгляд, складка губ, кожа натянулась...
Еще дитя ростом и телом, она старела на глазах.
Атанта подхватила свой узелок и с горестным криком, бросив затравленный
взгляд на маленькую подругу, со всех ног бросилась прочь и скрылась за
деревьями. Мунда окликнула ее, потом оглянулась на меня, обиженно и
недоуменно.
- Почему она убежала?
- Оставь ее, - сухо проговорил Кимон. Паренек стоял, расправив плечи, и
оглядывал землю. Потом заговорил мягче: - У нее, должно быть, свои дела,
сестрица. И у нас тоже. Мы возвращаемся в Тауровинду.
- Но почему она убежала? - повторила Мунда.
Что я мог сказать опечаленной, изумленной девочке?
Что Атанту ожидает пытка настигающего Времени? Что ей, проведшей в Ином
Мире более десятка лет, предстоит в несколько минут превратиться из ребенка
в зрелую женщину? Такие знаки, как у нее на висках, носили члены царского
рода в далеком южном королевстве - теперь я вспомнил. Клан, который потерял
маленькую Атанту, еще существовал, и ее ожидало возвращение домой. Что она
увидит там? Разоренную землю? Могилы родных?
Кимон и Мунда тоже повзрослели на год, стали выше, лица потеряли
детскую округлость. Девочка изменилась меньше, но это потому, что она была
моложе брата. А в Кимоне уже проглядывал юноша. В решительном взгляде
блестела сталь.
Сами они ничего не замечали, разве что одернули одежду, ставшую вдруг
слишком короткой и тесной.