"Роберт Холдсток. Железный Грааль ("Кодекс Мерлина" #2) " - читать интересную книгу автора У меня были свои средства защиты.
На ближайшего к нам всадника спикировал сокол и вышиб его из седла. Другой уже наезжал на Арбама, но тот нырнул под клинок и задел коня копьем. Тень воина на нашей стороне, очевидно, была столь же уязвима, как и живой человек, так что кинжал Арбама, войдя между шлемом и деревянными пластинами кирасы, прикончила его. Мертвец умер вторично. Что ж, покидая свой мир, он должен был знать, на что идет. Только теперь я заметил чрезвычайное сходство шлема убитого с греческими шлемами. И на щите - голова Медузы. Арбам громко застонал, взбираясь в седло. Он сразу пустил коня галопом и, спасая жизнь, поскакал обратно тем же путем, каким мы подъезжали к переправе. Я отпустил сокола, еще раз оглядел брод со сторожевыми башнями. Любопытное зрелище, но что-то внушало беспокойство. Затем я направил коня вслед за старым воином, подальше от опасности. Лодка-дух уже отчалила, вернулась в рощу под Тауровиндой. Там она дождется либо меня, либо возвращения Арго, предсказанного Тремя Ужасными Вестницами. Арбаму, чтобы добраться к своим, надо было выдержать два дня в седле. Он упрямо бодрился. - Грудина сломана, но сердце еще стучит. Поеду осторожно и как-нибудь доберусь. Старик не позволил мне заняться раной. - Лучше ее не трогать, - решил он. - Кожа, ткань, бронзовый следует. - Тебе очень больно? - спросил я, обдумывая, чем можно облегчить боль. - Очень. Но бывало больнее, Мерлин. Сегодня я увидел внуков и не думаю, что боль может причинить мне больший вред. Ты видел, сколько в них жизни? Будущий царь! И подрастающая царица! Это дети моей дочери, Мерлин. Дети Айламунды! Клянусь глазами Ллеу, если бы она могла их видеть, как бы она гордилась ими! - Может, она их и видит, - предположил я, но услышал в ответ негодование и иронию. - Видит! Оттуда, где ей приходится скитаться? Вот кому сейчас больно, Мерлин! Что там я! Я не совсем понял его и потому замолчал. Хоть Арбам и отказывался от лечения, я собрал кое-какие травы, пригодные для исцеления таких ран. На первом ночлеге, проведенном нами под звездами, он еще крепился, однако на второй день стал шататься в седле, и на лбу выступила испарина. Впечатляющее зрелище. Я упрашивал его дать согласие хоть на слабые чары. - Нет. Я буду жить или умру, как пожелает добрый бог. Я дал ему напиться и под уздцы провел его лошадь по извилистой тропе, через буераки, преграждавшие вход в долину. К тому времени, как мы вошли в скалистое устье, он уже бессильно склонился на гриву коня. Пришлось привязать его к седлу, чтобы не свалился, и приложить примочку к воспалившейся ране. Мельком заглянув в него, я понял, что рана смертельна. |
|
|