"Сильвия Холлидей. Обручальное кольцо " - читать интересную книгу автора

овладеть женщиной - преподнеси ей какую-нибудь безделушку. - Она
вздохнула. - Ничего, дорогая. Не дуйся на меня. Лорд Джеми, конечно, любит
тебя. А теперь скажи: ты вернешься домой, чтобы переодеться перед встречей с
мистером Кроуном?
- Конечно. - И Пруденс указала на свои лохмотья. - Он ни за что не
наймет меня в таком виде.
- Приходи к семи. Сегодня вечером мне придется повозиться с одним
похотливым адвокатишкой.
- Значит, я буду спать в прихожей? - Пруденс скорчила гримаску.
Прихожая в крошечной мансарде одного из лондонских доходных домов, где
жили подруги, была узкая, темная, и там плохо пахло. Поэтому Пруденс терпеть
не могла, когда клиенты оставались на ночь.
- Нет, - успокоила ее Бетси. - Этот корабль попал в штиль. Оснащен-то
он как надо, да вот паруса не стоят и маловато ветра! Больше часа не
задержится. - Она запустила руку за корсаж и выудила оттуда шестипенсовик. -
Вот тебе про запас. На карманные расходы. Купи корнуэльский пирог, чтобы не
скучно было дожидаться, пока я закончу.
Пруденс спрятала монету в карман и пылко обняла Бетси.
- Что бы я без тебя делала?
Подруги спустились по лестнице и вышли на Шулейн. Здесь было много
домов предварительного заключения. В них под присмотром бейлифов* сидели
должники, которым вскоре предстояло отправиться в центральную тюрьму. Убогие
таверны и жалкие магазинчики придавали улице весьма неприглядный вид.
Девушки быстро свернули за угол, миновали Флит-Маркет, задержавшись там на
несколько минут, чтобы купить ленты, а потом распрощались возле
Олд-Бейли-роуд. Бетси пошла в северную часть города - к Ньюгэйт-стрит и
Чипсайду, где молодые щеголи рыскали в поисках легкой поживы. А Пруденс
направилась к Темзе. Зловонные портовые запахи отравляли свежий утренний
воздух. Даже в этот ранний час из таверн вырывались клубы табачного дыма и
поднимались вверх до самых карнизов крыш, к которым в виде рекламы были
подвешены пивные кружки. На каждом углу резко пахло рыбой: там во всю мочь
орали лоточники, предлагая свой товар. В сточных канавах гнили дохлые собаки
и крысы. Их трупы время от времени пожирали грязные, вонючие свиньи,
бродившие по улицам. Приятным исключением были только кондитерские: оттуда
шел вкусный аромат выпечки и хорошо прожаренного английского ростбифа.
Приподняв юбки, Пруденс перешагнула через небольшую канавку, куда колбасники
выкидывали зловонные отбросы своего товара, и с отвращением сморщила нос.
Нет, ей был не по душе этот город - грязный и многолюдный.
______________
* Бейлиф - судебный пристав.

Проходя мимо собора святого Павла, она задрала голову вверх. Толпы
людей портят даже красоту этого великолепного сооружения: ведь его
невозможно увидеть целиком. Пруденс вздохнула. Но папочка был бы рад
взглянуть на собор, особенно на чудесные украшения внутри. За первым вздохом
последовал второй. Со дня приезда в Лондон Пруденс только раз была в церкви.
Однажды серым, дождливым деньком она прокралась в собор святого Павла,
словно закосневшая во всех пороках грешница, которая не имеет права
обращаться с мольбой к своему Создателю.
Миновав здание Таможни, Пруденс по Тауэрской лестнице спустилась на