"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора

- "Страшный суд",- произнес он, указывая на жутковатую фреску.
Изображение дьявола особенно поразило меня; он был и прекрасен и
ужасен одновременно, совершенно белый, за исключением пятен крови у рта. Я
заметил, что Атанасиус следит, как я рассматриваю фреску, но он поспешно
отвернулся и снова позвал монахов. Хобхауз присоединился ко мне.
- Он похож на того пашу,- заметил он.
- Сюда,- быстро сказал Атанасиус, словно в ответ.- Нам нужно идти.
Он провел нас в центральную церковь. Сначала я подумал, что она тоже
пуста, но потом заметил фигуру бритоголового человека в струящихся одеждах,
склонившуюся над столом у дальней стены. Человек обернулся к нам и медленно
поднялся. Свет, падавший из окна, осветил его лицо. Если раньше его лицо
покрывала бледность, то теперь на щеках Вахель-паши играл румянец.
- Милорды англичане? - спросил он.
- Я лорд,- ответил я ему.- Хобхауза вы можете не принимать в расчет.
Он простолюдин.
Паша медленно улыбнулся и приветствовал нас обоих с церемонным
изяществом. Он произнес приветствие на чистейшем французском (раньше мне ни
у кого не приходилось слышать такого чистого произношения), который
очаровал меня, так как звук его походил на серебряный звон.
Хобхауз спросил, где тот изучал французский. Паша рассказал, что очень
давно был в Париже, еще до Революции и Наполеона. Он показал на книгу.
- Только моя жажда к познанию привела меня в город огней. Я никогда не
был в Лондоне. Вернее, был - один день. Каким великим он стал. Я помню
времена, когда он был ничем.
- Ваши воспоминания, должно быть, долговечны. Паша улыбнулся и склонил
голову.
- Мудрость, которой мы обладаем здесь, на Востоке, долговечна. Не так
ли, грек?
Он взглянул на Атанасиуса, который, запинаясь, пробормотал что-то
невразумительное, трясясь в складках жира.
- Да,- сказал паша, наблюдая за ним с безжалостной улыбкой,- мы на
Востоке понимаем много такого, что никогда не будет доступно Западу. Вы
должны помнить об этом, господа, если путешествуете по Греции. Просвещение
не только открывает, но иногда может скрывать правду.
- Например, ваше превосходительство? - спросил я.
Паша поднял свою книгу.
- Я очень долго разыскивал ее, чтобы прочесть. Ее нашли для меня
монахи Метеоры и принесли сюда. В ней рассказывается о Лилит, первой жене
Адама, развратной царице, которая обольщала мужчин на улицах, в полях и
пила их кровь. Я знаю, что для вас это суеверие, просто вздор. Но для меня,
а также для нашего греческого друга это нечто большее. Это завеса, которая
одновременно скрывает и приоткрывает правду.
Воцарилась тишина. Вдалеке я услышал колокольный звон.
- Мне интересно знать,- сказал я,- сколько правды заключено в историях
о кровопийцах, которые мы слышали?
- Вы слышали другие истории?
- Да. Мы остановились в деревне. Там нам рассказали о тварях,
называемых вурдалаками.
- Где это было?
- Близ реки Ахерон.