"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора

- Да.- Он помолчал.- Однажды.
- И больше никогда?
- Одного раза было достаточно.
- Когда?
- Это не имеет значения.
Ребекка молча кивнула. Мелроуз изучал ее лицо. Оно снова казалось
холодным и бесстрастным, только глубоко в глазах притаился огонь. Он
откинулся на стуле.
- Это было двадцать лет назад, почти в этот же самый день,- сказал
он.- Я помню это как сейчас. Ребекка подалась вперед.
- Продолжайте.
- Мне не следовало говорить вам это. Клиент имеет право на
конфиденциальность.
Ребекка усмехнулась. Он знал, что она поняла, как ему хочется все
рассказать. Он откашлялся.
- Я тогда только что стал компаньоном фирмы,- продолжал он.- Дело о
наследстве Рутвенов было одним из первых моих дел. Лорд Рутвен позвонил
мне. Он хотел поговорить со мной. Он настоял на том, чтобы мы встретились
на Фейрфакс-стрит. Он был богатым и уважаемым клиентом. Я, естественно,
пришел.
- И?
Мелроуз снова остановился.
- Это было очень странное чувство,- произнес он наконец.- Я не
впечатлительный человек, мисс Кар-вилл. Я всегда стараюсь быть объективным,
но пребывание в его доме наполнило меня... ну, как бы вам это сказать...
каким-то необыкновенным, осязаемым чувством тревоги. Вероятно, это звучит
странно? Да, конечно. Но я не мог с этим ничего поделать. На протяжении
моего визита лорд Рутвен показал мне часовню святого Иуды. И опять меня
охватило почти физическое чувство страха, схватившее меня за горло,
парализовавшее меня. Итак, как видите, мисс Карвилл, для вашего же
собственного спокойствия, я хотел бы, чтобы вы не ходили туда... Да... Для
вашего собственного спокойствия.
Ребекка опять слабо улыбнулась.
- Но что произвело на вас такое сильное впечатление - часовня или сам
лорд Рутвен? - спросила она.
- Я думаю, все вместе. Лорд Рутвен показался мне каким-то ускользающим
от понимания человеком. В нем была утонченность, да, настоящая
утонченность, а также красота...
- Но?
- Но...- Мелроуз нахмурился.- Да, но... что-то в его лице, как и в его
доме, вызывало все то же ощущение опасности.- Он помолчал.- Мрачный отблеск
беды. Мы не разговаривали в течение долгого времени, и в какой-то момент я
осознал в душе огромное, растущее желание позвать на помощь, я уже готов
был это сделать, но... Нет, нет,- Мелроуз встряхнул головой,- какие
глупости я говорю. Адвокат не имеет права быть таким впечатлительным.
Ребекка улыбнулась.
- Но было ли это всего лишь воображение?
Мелроуз наблюдал за ее лицом. Оно внезапно стало бледным.
- Возможно, нет,- спокойно сказал он.
- О чем он хотел с вами поговорить?