"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора - Да.- Он помолчал.- Однажды.
- И больше никогда? - Одного раза было достаточно. - Когда? - Это не имеет значения. Ребекка молча кивнула. Мелроуз изучал ее лицо. Оно снова казалось холодным и бесстрастным, только глубоко в глазах притаился огонь. Он откинулся на стуле. - Это было двадцать лет назад, почти в этот же самый день,- сказал он.- Я помню это как сейчас. Ребекка подалась вперед. - Продолжайте. - Мне не следовало говорить вам это. Клиент имеет право на конфиденциальность. Ребекка усмехнулась. Он знал, что она поняла, как ему хочется все рассказать. Он откашлялся. - Я тогда только что стал компаньоном фирмы,- продолжал он.- Дело о наследстве Рутвенов было одним из первых моих дел. Лорд Рутвен позвонил мне. Он хотел поговорить со мной. Он настоял на том, чтобы мы встретились на Фейрфакс-стрит. Он был богатым и уважаемым клиентом. Я, естественно, пришел. - И? Мелроуз снова остановился. - Это было очень странное чувство,- произнес он наконец.- Я не впечатлительный человек, мисс Кар-вилл. Я всегда стараюсь быть объективным, но пребывание в его доме наполнило меня... ну, как бы вам это сказать... странно? Да, конечно. Но я не мог с этим ничего поделать. На протяжении моего визита лорд Рутвен показал мне часовню святого Иуды. И опять меня охватило почти физическое чувство страха, схватившее меня за горло, парализовавшее меня. Итак, как видите, мисс Карвилл, для вашего же собственного спокойствия, я хотел бы, чтобы вы не ходили туда... Да... Для вашего собственного спокойствия. Ребекка опять слабо улыбнулась. - Но что произвело на вас такое сильное впечатление - часовня или сам лорд Рутвен? - спросила она. - Я думаю, все вместе. Лорд Рутвен показался мне каким-то ускользающим от понимания человеком. В нем была утонченность, да, настоящая утонченность, а также красота... - Но? - Но...- Мелроуз нахмурился.- Да, но... что-то в его лице, как и в его доме, вызывало все то же ощущение опасности.- Он помолчал.- Мрачный отблеск беды. Мы не разговаривали в течение долгого времени, и в какой-то момент я осознал в душе огромное, растущее желание позвать на помощь, я уже готов был это сделать, но... Нет, нет,- Мелроуз встряхнул головой,- какие глупости я говорю. Адвокат не имеет права быть таким впечатлительным. Ребекка улыбнулась. - Но было ли это всего лишь воображение? Мелроуз наблюдал за ее лицом. Оно внезапно стало бледным. - Возможно, нет,- спокойно сказал он. - О чем он хотел с вами поговорить? |
|
|