"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора - О ключах.
- От часовни? Мелроуз кивнул. - Почему? - Он велел мне никому не давать их. - Даже тем, кто имел на это право? - Их нужно было отговорить. - Но не запретить? - Нет, отговорить. - Почему? - Он не сказал. Но когда он это произнес, у меня возникло предчувствие чего-то... чего-то прекрасного. - Чего? - Я не могу описать это, но ощущение было настолько реальным, как...- Мелроуз осмотрелся.- Как это изображение на экране компьютера или как эта стопка бумаг. И лорд Рутвен, как мне показалось, тоже был испуган. Нет, это был не испуг, а ужас, смешанный с противоестественным желанием, все это я увидел в ею лихорадочно блестевших глазах. Это явилось предостережением для меня, потому что я ужаснулся от того, что прочел на его лице. Конечно, я надеялся, что никто не попросит у меня ключи.- Он остановился.- Но три дня спустя ко мне пришла мисс Рутвен. Лицо Ребекки выразило удивление. - За ключами? - спросила она. Мелроуз откинулся на стуле. - Так же как и вы. Она хотела найти мемуары лорда Байрона, спрятанные в склепе. - И вы отдали их ей? - У меня не было выбора. - Потому что она из рода Рутвенов? Мелроуз кивнул - И вы все еще хотите остановить меня? - Нет, мисс Карвилл, нет смысла пытаться сделать это. Я вас просто не пущу. Я не дам вам ключи. Мелроуз смотрел в ее суженные зрачки. Он опустил взгляд, поднявшись, пересек комнату и подошел к темнеющему окну. - Она исчезла,- сказал он, не оборачиваясь,- через несколько дней после того, как я дал ей ключи. Полиция так и не нашла ее. Конечно, ее исчезновение невозможно было связать с лордом Рутвеном, но я помнил все, что он говорил, что я прочел в его лице. Я ничего не сказал полиции, боясь показаться нелепым, вы меня понимаете, но с вами, мисс Карвилл, я не побоюсь показаться смешным.- Он повернулся к ней.- Уходите. Уже поздно. Мне кажется, что наша встреча подошла к концу. Ребекка не двигалась. Она медленно убрала прядь волос с лица. - Эти ключи мои по праву,- невозмутимо произнесла она. Мелроуз в бессильном гневе поднял руки. - Неужели вы не слышали то, о чем я вам говорил? Неужели вы не можете понять? - Он тяжело опустился на стул,- Мисс Карвилл, пожалуйста, не создавайте проблем. Уходите, а то я буду вынужден попросить вывести вас отсюда. Ребекка покачала головой. Мелроуз вздохнул и наклонился над столом, чтобы нажать на кнопку. В этот момент Ребекка достала вторую пачку бумаг из |
|
|