"Том Холланд. Вампир. История лорда Байрона " - читать интересную книгу автора

Она прыгнула и чуть не упала, но успела зацепиться за сбрую моего
скакуна, и я на ходу втянул ее в седло, крепко сжав руками. Мы мчались не
разбирая пути. Скалы и оливы проносились мимо, и я знал, что, если мы хотим
спастись, надо скорее выбраться на дорогу. Внезапно зигзаг молнии прорезал
небо над пиками гор.
- Справа! - прокричала Гайдэ.
Я кивнул и взглянул туда. Там была дорога, выходящая из замка, и при
очередной вспышке молнии я увидел еще кое-что - скопище черных фантомов,
они валили из ворот в стене и бесцельно растекались в разные стороны,
подобно куче листьев, разносимых бурей. Когда мы выехали на дорогу, они,
казалось, учуяли человеческую кровь, и их верещание заглушало теперь
шум ветра; но догнать нас они были не в силах, а впереди никто уже нам
не преграждал путь. Вскоре мы скрылись за поворотом, и они исчезли из виду.
Я уже начал верить в наше спасение. Но когда мы проезжали под аркой,
обозначавшей древний предел деревни, я вдруг почувствовал, как что-то
тяжелое свалилось мне на спину, и я, выпав из седла, очутился на земле.
Кто-то дышал мне в шею гнилым смрадом. Я пытался повернуться и схватить
нападавшего, чьи острые, как лезвия, ногти впились в мою руку.
- Только не дай ему укусить тебя! - кричала Гайдэ.- Байрон, не дай ему
испить твоей крови!
Существо, похоже, отвлеклось на ее крики, оно : обернулось, и в тот же
миг я сумел выскользнуть из его объятий и разглядеть вампира. Это оказался
Петро, но как он изменился! Кожа его приобрела восковой оттенок, присущий
трупам, зато глаза сверкали, как у шакала, и, увидев, что я вырвался, они
вспыхнули красным, и он вновь бросился на меня. Я схватил его за горло,
пытаясь столкнуть с себя, но он оказался слишком сильным, и я снова
почувствовал его гнилое дыхание, а челюсти его клацали все ближе и ближе к
моей шее. Смердение было невыносимым, и состояние мое было близко к
обмороку.
- Петро! - слышал я крики Гайдэ.- Петро!
Тут его слюни потекли мне на лицо, и последние силы оставили меня. Я
приготовился встретить смерть или, скорее, мертвую жизнь, ставшую судьбой
целой деревни. Но затем раздался глухой звук. Петро скатился с меня. Я
открыл глаза. Гайдэ стояла надо мной с тяжелым камнем в руках. Камень был в
крови, и волосы налипли на него. Петро лежал рядом недвижим, но постепенно
мышцы его опять напряглись, а его пальцы поползли к ногам Гайдэ, которая
тут же выхватила из-под плаща распятие и изо всех сил вонзила его брату в
сердце. Петро завизжал точно так же, как и его брат до этого, фонтан крови
брызгами разлетелся от его груди. Гайдэ вытащила распятие из мертвеца,
затем легла рядом и стала рыдать, хрипло, без слез.
Я обнял ее и, когда слезы потекли наконец по ее щекам, с нежностью
взял ее за руку и повел к коню. Я не проронил ни слова - а что я мог ей
сказать?
- Мчи во весь опор,- прошептала Гайдэ, когда мы двинулись.- Подальше
от этого места. Мы никогда больше не вернемся сюда.
Я кивнул и пришпорил лошадь, и она понеслась галопом вниз по горной
дороге.
Лорд Байрон замолчал. Он сжимал ручки кресла и тяжело дышал.
- И вы уехали? - в нетерпении спросила Ребекка.- То есть вам удалось
бежать оттуда навсегда? Лорд Байрон грустно улыбнулся.