"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора

моя, или витала невесть где, на ядовитых ночных ветрах?
Он снова почувствовал, как закипает в нем гнев, но Лейла и в этот раз
успокоила его одной-единственной улыбкой, заключила в объятия, поцеловала
его и прошептала в самое ухо:
- Разве ты уже не любишь меня больше всего на свете?
И снова Гарун позабыл обо всем, кроме ее сладких губ.
Но на следующий день Гаруна вновь позвали к соседу. Больной слуга умер,
но смерть его была чудовищно страшна: труп его валялся на полу и представлял
собой едва ли не скелет, ибо плоть на костях практически отсутствовала.
Ужаснувшись увиденному, Гарун вознес молитву Аллаху и, поспешив прочь из
соседского дома, вернулся к жене.
Как и в предыдущие два дня она держала на коленях дочку, на этот раз
спящую, и картина сия так тронула его сердце, что зародившиеся было
подозрения стремительно улетучились.
Однако он не поддался чарам, а, крепко сжав кулаки, подошел к Лейле,
сел рядом с ней и, глядя в прекрасное лицо и бездонные, обрамленные
шелковистыми ресницами глаза, спросил:
- Кто ты? Какова твоя природа?
- Что за вопрос, любимый? - промолвила она с улыбкой. - Я твоя жена.
Гарун покачал головой.
- Не лги мне. Ты сказала, что явилась из звездных пределов, и я... - Он
пожал плечами. - Я поверил тебе, ибо в жизни мне доводилось видеть много
странного и чудесного. Но больше я тебе не верю.
- Что ж. - Она слабо улыбнулась. - Тогда скажи сам, кто я, по-твоему,
такая?
Гаруна пробрала дрожь, ибо в душе он страшился того, что хотел сказать.
- Боюсь, - тихо заговорил он, - что ты принадлежишь к числу тех
джиннов, которые не пожелали склониться перед Аллахом и были за то
низвергнуты с небес. И если это так... - Он бросил взгляд на свою дочь и
нежно погладил ее по щеке. - Мне страшно подумать, каковы могут быть твои
цели.
- Нет у меня никакой цели, кроме как отвечать любовью на твою любовь, -
прошептала в ответ Лейла.
Они молча смотрели друг на друга. Потом Гарун обхватил голову руками и
застонал.
- Как я могу поверить тебе? - прошептал он. - Лейла, любимая, а ведь я
так хочу тебе верить!
Ее рубиновая улыбка погасла.
- Позволь мне сделать тебе подарок.
С этими словами Лейла сняла с пальца золотое кольцо, поцеловала его и
передала мужу.
Гарун воззрился на него в недоумении. Кольцо было необычное: его
украшало изображение солнечного диска, под которым виднелись очертания двух
коленопреклоненных фигур.
- Что это? - спросил он.
- Оно волшебное, о возлюбленный. Тот, кто носит его, всегда будет
находиться под защитой моей любви.
Лейла потянулась, чтобы обнять его. Гарун чуть отпрянул и попытался
уклониться, но, вдохнув волшебный аромат ее дыхания, со стоном потянулся к
вожделенным губам.