"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора Халиф холодно улыбнулся.
- Однако, помнится, ты как-то говорил, что знаешь, откуда можно почерпнуть такие познания. Гарун с досадой покачал головой. - Для этого нет времени, о владыка. - Он поднялся. - Я должен немедленно уйти. - Ты уйдешь не раньше, чем объяснишь мне причину. - Есть некто, кого мне необходимо найти. Халиф снова холодно улыбнулся. - Не только некто, Гарун, но и нечто. Аль-Вакиль похолодел. - Я не понимаю. - Ну как же. - Улыбка аль-Хакима сделалась шире. - Разве ты забыл? Тайное имя Аллаха. Гарун прищурился, но промолчал. - Стань оно известно, - прошипел халиф с неожиданным воодушевлением, - разве не овладел бы я всем могуществом древних джиннов? - Ты знаешь, о повелитель, - промолвил Гарун после долгого молчания, - что само стремление познать эту тайну опасно и кощунственно. - Однако я приказываю тебе выведать ее. - А если я откажусь? - Нет, о Гарун аль-Вакиль, не откажешься, - усмехнулся халиф и судорожно припал губами к неподвижной руке принцессы. - Не откажешься, ибо любишь свою дочь так же, как я свою сестру. Кроме того, кол над воротами дворца по-прежнему пуст. На сей раз Гарун молчал еще дольше, а потом он глубоко вздохнул и вышел - Ты должен поклясться всем, что для тебя свято, - вновь обратился он к своему повелителю, - что станешь беречь и защищать мою дочь все время, пока меня здесь не будет. - Клянусь! - ответил халиф. - Но и ты должен поклясться жизнью своей дочери, что предпримешь все возможное, дабы освободить мою сестру от злых чар, и не позволишь ей умереть. Гарун снова помолчал. - Ты сам не знаешь, о чем просишь, - промолвил он. - И тем не менее я прошу. - Ты действительно готов к встрече со всеми страшными тайнами, которые я, возможно, открою? С ужасами, что были погребены тысячи лет назад? - Ради обретения могущества древних джиннов я не побоюсь ничего. Халиф подошел к Гаруну, схватил его за руку и указал на север, где за городской стеной подернутые дымкой тумана маячили два высоких минарета. - Смотри, - прошептал он, - мечеть, которую я дал обет возвести, практически завершена. Но все же не совсем, ибо остался не покрытый узорами участок стены - тот самый, что приберегается мною для Тайного Имени Аллаха. Он ждет. Так что ступай - и поскорее возвращайся, обогащенный новым знанием. Ибо тогда, о друг мой... - Халиф помолчал, загадочно улыбаясь. - Тогда я буду обладать мудростью, позволяющей проникнуть в суть божественного замысла. Да что там! - Он неожиданно рассмеялся. - Я сам стану богом! Тень набежала на лицо Гаруна, тень боли и недобрых предчувствий, однако он низко поклонился, давая понять, что принимает эти условия, молча повернулся и покинул комнату. Халиф некоторое время прислушивался к звуку |
|
|