"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора

Халиф холодно улыбнулся.
- Однако, помнится, ты как-то говорил, что знаешь, откуда можно
почерпнуть такие познания.
Гарун с досадой покачал головой.
- Для этого нет времени, о владыка. - Он поднялся. - Я должен
немедленно уйти.
- Ты уйдешь не раньше, чем объяснишь мне причину.
- Есть некто, кого мне необходимо найти. Халиф снова холодно улыбнулся.
- Не только некто, Гарун, но и нечто.
Аль-Вакиль похолодел.
- Я не понимаю.
- Ну как же. - Улыбка аль-Хакима сделалась шире. - Разве ты забыл?
Тайное имя Аллаха.
Гарун прищурился, но промолчал.
- Стань оно известно, - прошипел халиф с неожиданным воодушевлением, -
разве не овладел бы я всем могуществом древних джиннов?
- Ты знаешь, о повелитель, - промолвил Гарун после долгого молчания, -
что само стремление познать эту тайну опасно и кощунственно.
- Однако я приказываю тебе выведать ее.
- А если я откажусь?
- Нет, о Гарун аль-Вакиль, не откажешься, - усмехнулся халиф и
судорожно припал губами к неподвижной руке принцессы. - Не откажешься, ибо
любишь свою дочь так же, как я свою сестру. Кроме того, кол над воротами
дворца по-прежнему пуст.
На сей раз Гарун молчал еще дольше, а потом он глубоко вздохнул и вышел
на балкон.
- Ты должен поклясться всем, что для тебя свято, - вновь обратился он к
своему повелителю, - что станешь беречь и защищать мою дочь все время, пока
меня здесь не будет.
- Клянусь! - ответил халиф. - Но и ты должен поклясться жизнью своей
дочери, что предпримешь все возможное, дабы освободить мою сестру от злых
чар, и не позволишь ей умереть.
Гарун снова помолчал.
- Ты сам не знаешь, о чем просишь, - промолвил он.
- И тем не менее я прошу.
- Ты действительно готов к встрече со всеми страшными тайнами, которые
я, возможно, открою? С ужасами, что были погребены тысячи лет назад?
- Ради обретения могущества древних джиннов я не побоюсь ничего.
Халиф подошел к Гаруну, схватил его за руку и указал на север, где за
городской стеной подернутые дымкой тумана маячили два высоких минарета.
- Смотри, - прошептал он, - мечеть, которую я дал обет возвести,
практически завершена. Но все же не совсем, ибо остался не покрытый узорами
участок стены - тот самый, что приберегается мною для Тайного Имени Аллаха.
Он ждет. Так что ступай - и поскорее возвращайся, обогащенный новым знанием.
Ибо тогда, о друг мой... - Халиф помолчал, загадочно улыбаясь. - Тогда я
буду обладать мудростью, позволяющей проникнуть в суть божественного
замысла. Да что там! - Он неожиданно рассмеялся. - Я сам стану богом!
Тень набежала на лицо Гаруна, тень боли и недобрых предчувствий, однако
он низко поклонился, давая понять, что принимает эти условия, молча
повернулся и покинул комнату. Халиф некоторое время прислушивался к звуку