"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора

ее и украдкой проскользнул внутрь. Свет в комнате не горел, и в первые
несколько секунд я решительно ничего не увидел.
Нашарив рукой стену, я добрался вдоль нее до окна и отдернул штору. В
комнату ворвался солнечный свет, и я замер, потрясенный увиденным. Никогда
ранее мне не доводилось лицезреть столь странных, поражающих воображение
предметов. Меня окружали причудливые статуэтки из глины, камня и золота,
удивительные картины, написанные на деревянных панелях, и прочие диковины.
Самым же большим чудом показалась мне туго спеленутая мумия, столь хорошо
сохранившаяся, что, казалось, лежащий передо мной в саркофаге человек просто
спал. Это зрелище заворожило меня, заставив замереть от страха, смешанного с
восторгом. Приблизившись к мумии, я застыл как вкопанный и таращился на нее
невесть сколько времени. А когда наконец нашел в себе силы оторвать взгляд
от этого чуда, стал переходить от предмета к предмету, осматривая каждый с
неослабевающим интересом. Казалось невероятным, что создатели этих
удивительных диковин, видевшие мир столь своеобразно и необычно, были такими
же людьми, как и я.
Залюбовавшись невиданными мною доселе редкостями, я забыл обо всем и,
разумеется, был в конце концов застигнут "на месте преступления". К счастью,
хозяева дома, увидев мои сияющие восторгом глаза, проявили доброту и
снисхождение и не стали меня наказывать. Напротив, они сочли, что интерес к
искусству и старине заслуживает поощрения.
На протяжении нескольких следующих лет я упорно учился, и знакомство с
египетским искусством пробудило во мне страстное желание побывать в стране,
обладающей столь древней историей. Как горько сожалел я в ту пору о своей
бедности и отсутствии настоящего систематического образования, которое никак
не могли заменить поверхностные знания, полученные самостоятельно - главным
образом при изучении литературы и художественных произведений, имевшихся в
Дидлингтон-Холле. Однако случилось так, что в семнадцатилетнем возрасте мне
удалось-таки осуществить заветную мечту - и именно благодаря навыкам
рисовальщика. Перед археологической экспедицией, отправлявшейся в Египет,
была поставлена задача тщательно осмотреть и по возможности скопировать
росписи, покрывавшие стены древнейших сооружений, дабы сохранить бесценные
шедевры искусства для потомков, прежде чем они осыплются и превратятся в
пыль. Рекомендаций, данных моими добрыми покровителями, оказалось
достаточно, чтобы я оказался в составе этой экспедиции. Разумеется, не в
качестве непосредственного участника раскопок - это требовало специальных
познаний, - а в роли скромного копииста.
Так я впервые ступил на землю, о которой столь долго мечтал, и впервые
перешагнул порог древней гробницы. Боже, какие потрясающие росписи я там
увидел! Однако и второе, и третье, и множество последующих захоронений -
все, где мне довелось побывать, тоже не принесли разочарования: они виделись
мне нескончаемыми галереями красоты и чудес. Стоя в подземной камере,
освещенной лишь дрожащим светом единственного факела, я испытывал те же
эмоции, что и несколькими годами ранее, когда воочию увидел собрание
артефактов в Дидлингтон-Холле, но только тысячекратно усиленные. Ведь теперь
я стоял там, где некогда пребывали сами древние творцы этих чудес, и
осознание данного факта производило на меня даже более сильное впечатление,
чем можно было ожидать. Я ощущал себя пребывавшим вне времени, словно меня и
удивительных мастеров далекой древности не разделяла долгая череда минувших
столетий. Казалось, что фигуры на стене были нарисованы только вчера, а