"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора

пребывали в твердой уверенности, что внимают пронзительным воплям
бога-демона.
- Любопытно, - заметил я. - Надо полагать, что нынешние феллахи,
пересказывающие упомянутую вами легенду, слышат в стонах ветров жалобы и
сетования не находящего упокоения царя.
- Любопытно и примечательно, - с улыбкой подтвердил Ньюберри. -
Живучесть такого рода мифов не может не поражать.
Могу добавить, что способность этих мифов воодушевлять самого Ньюберри
удивляла, пожалуй, ничуть не меньше. Представьте же себе, какое возбуждение
охватило его, когда на третий день поисков явившиеся к нам трое бедуинов
завели разговор о древних захоронениях, скрытых под толщей песков. Похоже,
они были наслышаны о навязчивой идее мистера Ньюберри, поскольку, стоило ему
упомянуть о древней легенде, повествующей о мятущемся духе фараона, как все
трое принялись уверять, что могилу именно этого царя они и имели в виду.
Мы без промедления взгромоздились на своих верблюдов и, следуя
указаниям проводников, углубились в пустыню. После нескольких часов
утомительной езды по пескам кочевники вывели нас к древней дороге, путь по
которой занял еще не менее двух часов. Наконец мы приблизились к глубокому и
очень тесному ущелью, белесые стены которого были подернуты
оранжево-розовыми прожилками, а на дне громоздились кучи щебня и обломков
известняка. Ньюберри соскочил с верблюда. Некоторое время он перебегал от
одной груды камней к другой, внимательно рассматривая каждую, а потом
разочарованно воскликнул:
- Но это же карьер! Всего-навсего карьер!
Выглядел он при этом так, что жалко было смотреть.
Ньюберри поспешил к бедуинам и заговорил с ними на повышенных тонах.
Спустя некоторое время бедуины принялись дружно указывать куда-то вперед, а
мой спутник достал из кармана несколько монет и нетерпеливым жестом передал
их в руки одного из кочевников. Тот спешился и направился вглубь ущелья,
намереваясь проводить нас дальше.
- Что они говорят? - спросил я Ньюберри, поспешно следуя вместе с ним
за бедуином.
- Утверждают, насколько я мог понять, что, поддавшись искушению и став
слугой Иблиса, царь совершал нечестивые жертвоприношения на этом самом
месте, - с сомнением в голосе ответил мой наставник, - и что где-то здесь
будто бы имеются свидетельствующие о том надписи.
- А как насчет обещанных захоронений?
Ньюберри поджал губы и указал на девять шахтных стволов, уходящих под
утесы.
- Это и есть так называемые гробницы, - с горечью произнес он. - И
одному Богу известно, что он нам предъявит в качестве "надписей".
Я посмотрел вперед, вослед бедуину. Тот остановился у отходившей в
сторону лощины, дожидаясь нас, а когда мы подошли, кивком указал на
утопающий в тени проход. Ньюберри велел ему идти первым, но кочевник
поежился, покачал головой, а потом, сбивчивой скороговоркой пробормотав
молитву, быстро побежал обратно.
- Ну и народ! - с презрением буркнул Ньюберри и полез в расщелину.
Едва я последовал за ним, как почувствовал невероятный холод, буквально
пробравший меня до костей. Мы и до этого продвигались в полутьме, но здесь
тьма казалась непроглядно черной и ледяной. Я даже поймал себя на том, что