"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора

проглядел раньше - наверное, из-за ее крохотных размеров и того, что стояла
она в тени высокой, обшарпанной стены. Отодвинув закрывавшую вход занавеску,
я заглянул внутрь и увидел двух торговцев: сутулого старика и молодого
человека, почти мальчика. Последний поднялся мне навстречу и в ответ на
вопрос, нет ли в лавочке каких-либо древностей на продажу, кивком пригласил
меня следовать за ним. Он поднял лампу, и в ее свете я уловил блеск металла.
В глубине помещения на узорчатом каменном полу были разложены украшения,
посуда и богато отделанное замысловатыми орнаментами оружие. Увы, все эти
предметы относились исключительно к исламскому периоду истории Египта. Я
ощутил горькое разочарование, и, видимо, оно отчетливо отразилось на моем
лице, ибо старик вдруг поднялся и поспешил на помощь своему молодому
подручному.
Услышав, что меня интересуют реликвии древнего периода, опытный купец,
вместо того чтобы признаться, что ничем подобным не располагает, стал, как
это принято на Востоке, с бесконечными подобострастными улыбками и поклонами
предлагать мне все подряд. Чтобы хоть как-то от него отделаться, я, даже не
надеясь на удачу, спросил, нет ли у него каких-либо изображений солнца, и
вдруг увидел на его лице выражение явного облегчения. Улыбаясь еще шире,
старик взял меня за руку, провел в самый дальний угол помещения и указал на
лежавшие там предметы. Я отрицательно покачал головой, поскольку все они,
как мне показалось, тоже принадлежали к раннему мусульманскому периоду.
Купец тем не менее настойчиво предлагал мне рассмотреть товар более
внимательно, и мне, чтобы соблюсти приличия, пришлось склониться пониже.
В тот же миг сердце едва не выпрыгнуло из моей груди. Я поднял на
старика расширенные от удивления глаза и тут же снова уставился на камень с
вырезанным на нем символом Атона - не просто солнца, а именно Атона - и
двумя согбенными в поклоне фигурами. Изображение было полностью идентично
тому, что я видел в карьере, когда работал под началом Ньюберри. И, хотя
здесь никаких надписей не имелось, явно относилось к тому же периоду. Увидев
мое волнение, старик тут же не преминул заломить несусветную цену. Сам
камень мне нужен не был, но я бы охотно заплатил за информацию. Однако в
ответ на вопрос, откуда попал к нему этот артефакт, старик лишь пожимал
плечами и улыбался...
- Я хочу лишь узнать, как и откуда попала эта вещь к вам, - снова и
снова повторял я.
Мое упорство испугало старика, и вместо прежней улыбки лицо его
исказила гримаса страха Обещания хорошо заплатить за нужные сведения,
сопровождаемые демонстрацией вынутых из бумажника купюр, должною действия не
возымели: владелец лавчонки лишь перепугался еще пуще, принялся нести
полнейшую околесицу и даже замахал руками, словно прогоняя меня прочь. Не
помогло и увеличение суммы вознаграждения. В конце концов я ушел, так и не
добившись своего.
Можете себе представить мой гнев и разочарование: наткнуться на столь
интересную вещь - и уйти ни с чем! Не переставая проклинать тупость и
непреклонность старика, я продирался сквозь толпу и в какой-то момент уже
намеревался было повернуть обратно и предпринять еще одну попытку. Но едва я
остановился, как почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав. Оглянувшись,
я увидел молодого подручного упрямого торговца.
- Господин хотел узнать, откуда тот камень? - спросил парнишка и после
моего кивка сказал: - Он из мечети.