"Том Холланд. Спящий в песках " - читать интересную книгу автора - Из какой мечети? Это здесь, в Каире?
Паренек ухмыльнулся. Я полез в карман за деньгами. - Господин должен иметь в виду: сведения, которые его интересуют, очень опасны, - промолвил он, не сводя оценивающего взгляда с банкнот. - Чем? - спросил я. - Плохая мечеть, господин. О ней идет дурная слава. Я добавил несколько бумажек и отдал ему деньги. Паренек убрал бакшиш в карман, взял меня за руку и с заговорщическим видом повел в темную боковую аллею. - Нужная вам мечеть, господин, это мечеть аль-Хакима, - промолвил он. - Давным-давно он был халифом и правил всеми арабскими землями, но его называют злобным безумцем. Некоторые даже поговаривают, будто он служил силам тьмы и поклонялся не Аллаху, а Иблису. - А как этот камень попал к старику? - Мечеть заброшена, господин, так что моему дяде не составило труда вынуть камень из кладки. - Но почему он не рассказал мне об этом сам? Что его так испугало? Парнишка отвел глаза, а когда снова воззрился на меня, пальцы его нервно теребили висевший на шее амулет. - Вырезать солнце на камне, составляющем стену мечети, это великий грех, равно как и вынуть камень из ее стены, - промолвил он, понизив голос. - Если кто-то узнает о дядином поступке... - Да кто о нем может узнать? Тем паче что мечеть, как ты сам сказал, заброшена. тяготить. Мой юный собеседник занервничал и теперь выглядел почти столь же испуганным, как его дядя. - Прошу прощения, господин... мне надо идти... - сбивчиво бормотал он. - Постой. Скажи, как мне найти эту мечеть аль-Хакима? Где она находится? - За Баб-эль-Фатх, за Северными воротами, - крикнул в ответ парнишка, уже на бегу оглянувшись через плечо. Проводив его взглядом, я задумчиво осмотрелся. Уже смеркалось, на небе начали проступать звезды, и должен признаться, что воспоминание о страхе, который внушала эта мечеть обоим торговцам, едва не заставило меня перенести визит туда на другой день. Но на завтра у меня были запланированы дела за пределами Каира. Поинтересовавшись, где находится Баб-эль-Фатх, я выяснил, что это не так уж далеко, и ноги чуть ли не сами понесли меня через многолюдный даже в вечернее время базар на север. При мысли о том, что суеверие может оказаться заразительным даже для вполне рационального ума, на моих губах появилась смущенная улыбка. Когда крытый рынок остался позади, толпы на улицах поредели, зато основательно прибавилось мусора и отходов. Чем дальше, тем уже и мрачнее становились улицы, а нависавшие над большинством из них балконы делали вечернюю тьму еще гуще. Из окон не просачивалось ни единого лучика света. Стих даже шум, что казалось особенно странным для Каира. И все же я не мог отделаться от ощущения, что за мной пристально наблюдают. Казалось, будто за каждым зарешеченным окошком скрываются внимательные глаза. Впечатление это |
|
|