"Коре Холт. Конунг: Властитель и раб ("Конунг" #3) " - читать интересную книгу автора - Здесь, вокруг очага, дочь конунга и вы, мои воины! Наш долг защищать
ее: как апостолы Иисуса следовали за Спасителем, так и мы должны следовать за йомфру Кристин. Но нашелся и среди нас подобный Иуде, так пусть же он дорого заплатит за свое предательство - так, что пресвятая Богородица заплачет кровавыми слезами и отвратит от нас свой лик. Итак, я отсеку его единственную руку. Имеет одну, пусть же не имеет ничего. Но слабость обуяла меня. Я крикнул собравшимся: - Что сделал бы конунг, стоя на моем месте? Ты, Гаут, был и моим другом, и конунговым, - всегда прощал ты, когда мы осуждали. Что сделал бы конунг Сверрир, грозный, но милующий, на моем месте? Йомфру Кристин сказала: - Господин Аудун, дозволь спросить тебя: что за сокровенная сила была в моем отце конунге? Что таил он в сердце, невидимое никому? Я отвернулся от нее, схватил за грудки Сигурда, приподняв его над полом. - Уведи Гаута, - сказал я, - Ты человек конунга, поступи с ним так, как по-твоему, гласила бы воля конунга. И приведи его сюда - с единственной рукой или без нее. Сигурд взял Гаута и вышел. Йомфру Кристин промолвила: - Скоро они возвратятся... Они вернулись, - и кровавый шлейф стелился позади человека, ходившего по стране, чтобы прощать. *** Гаут в беспамятстве прикасается к моей рубахе и пачкает ее кровью. Меня мутит, я хочу оттолкнуть его. Кричит женщина, я прислоняю Гаута к длинному столу, пытаясь нащупать руку, которой больше не существует. Кричу людям: - Прочь отсюда! Все по местам! Кто заснет, лишится руки! Люди вскакивают, у очага остаются женщины, бонд Дагфинн, Гаут и я. Гаут сползает на стол, лицо белое, как нутряной жир. Я склоняюсь над ним, чтобы узнать, есть ли в нем еще дыхание жизни. Тогда он поднимает голову и целует меня. Я отшатываюсь, потом хватаю его и тащу к скамье, укладываю там. Кричу Дагфинну: - Неси сюда лежанку! Кричу Гудвейг: - Неси холст и смолу! Стягиваю с себя рубаху, запихиваю ему под голову. Он слабо кивает в знак благодарности. Йомфру Кристин отворачивается и распахивает полы синего плаща. Что-то отстегивает, и вот уже подает через стол свою белую ночную сорочку. Гудвейг - молчаливая, без жалоб и стенаний - поставила на огонь чан со смолой, он кипит... То, что я делаю, на моих глазах делали очень часто, - когда изменнику-горожанину или мятежному бонду отрубали руку. Я затягиваю культю веревкой, и кровь останавливается. Проворным движением втираю горячую смолу в свежую рану. Гаут вскрикивает - он лежал без сознания, боль заставила его вскочить. Я снова укладываю его. Он кричит, как раненый зверь - и кто-то падает на пол за моей спиной. Это йомфру Лив. Она так и лежит перед очагом. Я в другой раз прижигаю смолой обрубок руки, теперь он |
|
|