"Виктория Холт. Принц-странник ("Любовь у подножия трона" #1) [И]" - читать интересную книгу автора

ним, и смех был полон радости. Он говорил с ней так, как не мог говорить с
другими. Говорил о юности, об Англии, где когда-то был самой важной особой
среди всех маленьких мальчиков, о том, как они играли с братом Джеймсом и
сестрой Мэри в прятки: в промозглые, дождливые дни - в огромных залах
Гэмптон Корта и Уайтхолла, а в хорошую погоду - в дворцовых садах, где
прятались среди деревьев и незаметно крались друг за другом по аллеям
аккуратно постриженных тисов. А больше всего на свете он любил смотреть на
корабли, плывущие по реке, и, по его словам, целыми часами валялся на
траве в Гринвиче, наблюдая за судами, которые проходили мимо с поднятыми
парусами.
- Но, Минетта, ты же ничего не понимаешь в этих вещах, а я как дурак
говорю и говорю с тобой, и все потому, что на деле я говорю сам с собой, а
это очень глупо. От таких разговоров начинаешь себя жалеть, а жалость к
себе - ужасная вещь, Минетта, это меч, погруженный в собственное тело,
человек чуть поворачивает лезвие в ране и упивается болью, и это чистой
воды безумство.
Он замолчал, потом улыбнулся ей.
- Еще, еще! - закричала принцесса.
- Ах, моя маленькая Минетта, что с нами станется... Каков будет наш
конец?
Но не в его натуре было долго пребывать в унынии. Не веря в победу
отца, он все-таки смотрел в будущее с беспечностью юноши. Он умел
радоваться мгновению, а в данный момент он открыл, что у него
замечательная сестренка, и что это так здорово - жить семьей.
- Драгоценная моя Минетта, ведь ты же не говоришь мне о том, что
нужно отправляться ухаживать за этой гордячкой мадемуазелью, разве не так?
Ты смеешься над моей сентиментальной болтовней, как будто она необычайно
остроумна. Не удивительно, что я так люблю тебя, милая моя сестричка!
- Минетта тоже любит Чарлза, - сказала она, обвивая руками его шею.
Потом он рассказал ей о мистере Фосетте, который учил его и брата
Джеймса стрельбе из лука. В голове промелькнули воспоминания об учителе
французского, об учителе чистописания, о наставнике, заставлявшем его
читать букварь, вспомнил он и о матери, душившей его своей привязанностью
и ежечасно напоминавшей о важности и значительности его положения.
"Никогда не забывай, Чарлз, что однажды тебе суждено стать королем Англии.
Тебе надлежит быть таким же великим и славным монархом, как твой отец".
Принц криво усмехнулся. Назвали бы теперь отца великим и славным
королем англичане, делавшие все, чтобы избавиться от него? Наступит ли тот
момент, когда они будут приветствовать принца Уэльского Чарлза в качестве
своего короля - Карла II Стюарта?
- Бедная мама, - сказал он, - у меня такое чувство, что ей никогда не
быть счастливой. Она одно из самых незадачливых созданий в этом мире. Как
хорошо, что можно говорить с тобой, сестренка, не таясь, потому что ты
слишком мала, чтобы понять.
Он поцеловал ее в волосы.
- Ты прелестна, и я люблю тебя. Ты ведь знаешь, мне гораздо приятнее
быть с тобой, чем с самыми прекрасными леди двора, или с королем и
королевой, или с мамой.., в общем, со всеми.
Чтобы позабавить ее, он рассказал о деревяшке, которую всегда брал с
собой в постель в ее возрасте.