"Виктория Холт. Принц-странник ("Любовь у подножия трона" #1) [И]" - читать интересную книгу автора

карнизом.
Выйдя в коридор, они натолкнулись на только что приехавшего
заносчивого гостя; тот, прислонившись к стене, громко отдавал распоряжения
и с отвращением оглядывал обстановку. Заметив горбунью с ребенком на
руках, он замолчал, и в лице его появилась неприязнь.
Горбунья поспешила за Томом и, поднимаясь по лестнице, услышала:
- О, Боже! Это не трактир, а пивная какая-то! Куда деваться
приличному человеку, если здесь всюду вертятся нищенки-горбуньи и прочая
шатия-братия. Эй, ты, разрази тебя чума! Почему сразу не сказал мне об
этом?
Горбунья, не поворачивая головы, поднялась по узкой лестнице за
Томом, и они оказались в длинном, темном помещении с низким потолком.
Через незастекленное окно виднелась крыша. На полу лежали два вороха
соломы - будущие постели. Спать на них было жестко, но одну ночь можно и
перетерпеть.
- Иди, доедай ужин, - приказала горбунья, - а я останусь с ребенком.
Вы приходите сюда, но сначала досыта наешьтесь.
Том, поклонившись, ушел, а она, положив ребенка на солому, осторожно
притронулась к его лобику губами, потом легла рядом. После дневного
напряжения она почувствовала себя страшно уставшей. Пытаясь унять
колотящееся сердце, она подумала, что можно немного и успокоиться: до утра
они будут в безопасности, а там и до Дувра рукой подать. Здесь можно
выспаться, набраться сил, а на рассвете продолжить путь.
Дверь неожиданно открылась. Вошел заносчивый незнакомец и, увидев ее,
замер:
- Э-э!.. Я не знал, что тут есть кто-то. Я принес соломы.
- Благодарю вас.
- Вас четверо, не считая маленькой девочки, так?
- Маленького мальчика, - уточнила она. Рука ее вновь коснулась
ребенка, казалось, ей необходимо было всякий раз удостовериться в его
присутствии, когда речь заходила о нем. Мужчина приблизился и всмотрелся в
спящего ребенка. Его пристальный взгляд напомнил горбунье женщину на
берегу, заметившую, какая красивая у нее рука.
- Маленький мальчик, - сказал аристократ, - с внешностью девочки.
- Он еще есть малыш, и мне имели говорить, что больше походить на
мать, чем на отца.
- Вид у него, - продолжал пришедший, - как у ребенка какого-нибудь
вельможи.
И он так посмотрел на горбунью, что щеки ее запылали. В тот момент,
когда густая кровь прилила к ее грязному лицу, она показалась на редкость
молодой и пригожей.
Мужчина понизил голос:
- Леди, - сказал он, - здесь есть человек, лояльно настроенный по
отношению к его величеству.
Она не ответила и только крепче вцепилась в ребенка.
- Ваши руки слишком изящны, мадам, - продолжил незнакомец. - Они
выдают вас. Вам следует лучше прятать их.
- Мои руки? Я горничная своей госпожи.
- Ага! Этим все и объясняется?
- Да. Этим все и объясняется.