"Виктория Холт. Принц-странник ("Любовь у подножия трона" #1) [И]" - читать интересную книгу авторакарнизом.
Выйдя в коридор, они натолкнулись на только что приехавшего заносчивого гостя; тот, прислонившись к стене, громко отдавал распоряжения и с отвращением оглядывал обстановку. Заметив горбунью с ребенком на руках, он замолчал, и в лице его появилась неприязнь. Горбунья поспешила за Томом и, поднимаясь по лестнице, услышала: - О, Боже! Это не трактир, а пивная какая-то! Куда деваться приличному человеку, если здесь всюду вертятся нищенки-горбуньи и прочая шатия-братия. Эй, ты, разрази тебя чума! Почему сразу не сказал мне об этом? Горбунья, не поворачивая головы, поднялась по узкой лестнице за Томом, и они оказались в длинном, темном помещении с низким потолком. Через незастекленное окно виднелась крыша. На полу лежали два вороха соломы - будущие постели. Спать на них было жестко, но одну ночь можно и перетерпеть. - Иди, доедай ужин, - приказала горбунья, - а я останусь с ребенком. Вы приходите сюда, но сначала досыта наешьтесь. Том, поклонившись, ушел, а она, положив ребенка на солому, осторожно притронулась к его лобику губами, потом легла рядом. После дневного напряжения она почувствовала себя страшно уставшей. Пытаясь унять колотящееся сердце, она подумала, что можно немного и успокоиться: до утра они будут в безопасности, а там и до Дувра рукой подать. Здесь можно выспаться, набраться сил, а на рассвете продолжить путь. Дверь неожиданно открылась. Вошел заносчивый незнакомец и, увидев ее, замер: - Благодарю вас. - Вас четверо, не считая маленькой девочки, так? - Маленького мальчика, - уточнила она. Рука ее вновь коснулась ребенка, казалось, ей необходимо было всякий раз удостовериться в его присутствии, когда речь заходила о нем. Мужчина приблизился и всмотрелся в спящего ребенка. Его пристальный взгляд напомнил горбунье женщину на берегу, заметившую, какая красивая у нее рука. - Маленький мальчик, - сказал аристократ, - с внешностью девочки. - Он еще есть малыш, и мне имели говорить, что больше походить на мать, чем на отца. - Вид у него, - продолжал пришедший, - как у ребенка какого-нибудь вельможи. И он так посмотрел на горбунью, что щеки ее запылали. В тот момент, когда густая кровь прилила к ее грязному лицу, она показалась на редкость молодой и пригожей. Мужчина понизил голос: - Леди, - сказал он, - здесь есть человек, лояльно настроенный по отношению к его величеству. Она не ответила и только крепче вцепилась в ребенка. - Ваши руки слишком изящны, мадам, - продолжил незнакомец. - Они выдают вас. Вам следует лучше прятать их. - Мои руки? Я горничная своей госпожи. - Ага! Этим все и объясняется? - Да. Этим все и объясняется. |
|
|