"Виктория Холт. Принц-странник ("Любовь у подножия трона" #1) [И]" - читать интересную книгу автора

- У вас немного съехал горб, леди. Если позволите, я бы сказал, что
он несколько высоковат. Вам стоило бы чуть больше сутулиться.
Горбунья попыталась заговорить, но не смогла: во рту пересохло, она
вся дрожала.
- Я был в армии короля при Эджхилле, - продолжал придворный. - С
маленьким принцем Чарлзом и его братом Джеймсом. Что-то в нем было такое -
я имею в виду Чарлза, - что заставляло ему служить. Он был всего лишь
мальчиком, но я никогда его не забуду. Высокий для своего возраста и
слишком смуглый для англичанина, с готовностью улыбавшийся всякому
человеку некоролевской крови! Всего лишь один из нас, и все-таки другой...
Он прибыл для участия в штурме Эджхилла... Да благословит его Бог!
Господи, сохрани принца Уэльского!
- Вы смелый человек: говорить такие вещи незнакомой женщине!
- Время требует смелых дел, мадам. Можете мне довериться. Желаю вам
быстро и успешно переправиться через Ла-Манш.
- Ла-Манш?
- Вы же идете в Дувр, мадам. А там переправитесь через пролив и
окажетесь рядом с королевой.
- Я ничего подобного не говорить, чтобы вы мочь так думать.
- Говорят, королева - корень всех бед короля, мадам. Может быть, и
так, но она предана делу короля. Бедная леди! Вот уже два года как она
покинула Англию, и произошло это, если не ошибаюсь, всего через
пару-другую недель после рождения младшей дочурки, малышки Генриетты.
- Мне не подобать говорить о таких великих людях.
- Доверьтесь мне, мадам. Если я хоть чем-то могу быть вам полезен...
- Спасибо, но я быть всего лишь бедная женщина, которая пробираться к
семье хозяина с мужем и другими слугами.
Дворянин поклонился и вышел, но она долго не могла даже шевельнуться,
настолько сковал ее страх. Даже там, на дороге, когда мимо ехали на
лошадях солдаты - враги короля, она меньше боялась, чем сейчас. Стены
чердака показались ей стенами тюрьмы.
Когда молчаливая троица поднялась наверх, горбунья сидела на соломе,
держа на руках ребенка.
- Я вся дрожу, - сказала она. - Тут был один приезжий, приносил
соломы, и я почти уверена, он понял, кто мы, а поручиться, что он не
станет болтать, я не могу.

***

Ночь для нее была полна страхов. Она ворочалась с боку на бок на
соломе, горб из холстины тер ей спину, но снять его она не осмеливалась -
если бы кто-то увидел ее без горба, объяснить такую перемену она не смогла
бы. Риск был огромный. Эта сварливая королева, Генриетта-Мария, никогда бы
не простила того, что ее дочь подвергалась такой опасности. И все же
иногда нужно проявлять смелость и даже дерзость. Именно так поступила сама
королева, и благодаря своей дерзости она сейчас у себя на родине, откуда
может помочь королю, вместо того чтобы томиться в плену у врагов короля,
используемая ими для шантажа - будущее, которое ей было обеспечено, не
прояви она решительности.
Анна Дуглас, леди Далкейт, немало поломала голову, прежде чем