"Виктория Холт. Тень Рыси [И]" - читать интересную книгу авторапалубе, я сказала ему:
- Я хочу спасти этого мальчика. Ты должен помочь мне. - Я? Ко мне это не имеет никакого отношения. - Это имеет отношение ко мне, а я твоя сестра... Точнее, твой отец мой опекун. Полагаю, это что-нибудь да значит? - Только не то, что я буду участвовать в твоих сумасбродных затеях. - Ты мог бы оплатить его проезд, взять слугой, пока твой всемогущий отец не подыщет ему какую-нибудь подходящую работу. Ведь ты поможешь? - Не понимаю, почему ты в этом так уверена. - Потому что ты вовсе не такой жестокий, каким хочешь казаться. - Я просто практичный. - Конечно, потому-то ты и поможешь мальчику. Под) май, он будет предан тебе всю жизнь, а это уже не так мало. Стирлинг смеялся так, что даже не мог говорить. Мне было не по себе. Я очень волновалась за несчастного малыша, к которому, похоже, никто, кроме меня, не испытывал симпатии. - Мистер Мулленс утверждает, - сообщила мне вечером соседка по каюте, - что никогда не слышал ни о чем подобном. Что мы соберем в Австралии половину отребьев общества, если будем так поощрять каждого безбилетника. - Чем же мальчика поощряют? Только тем, что больного уложили в постель и лечат? А чего ожидал мистер Мулленс? Что беднягу на канате протащат под днищем судна? Или закуют в кандалы? Она вскинула голову. Не сомневаюсь, и она, и этот Мулленс осуждали меня. - Я слышала, мистер Херрик уже выручил мальчишку, - ухмыльнулась - Слугой?? - вскричала я. - Разве он ничего не сказал вам? Мистер Херрик оплатил его проезд, и наш юный негодяй неожиданно превратился в честного мальчика. Какое счастье! Я помчалась к каюте Стерлинга и постучала в дверь. Мой "брат" был один, я не могла удержаться, порывисто обняла его и поцеловала. Смутившись, он высвободился из моих рук. - Ты это сделал, Стирлинг! - воскликнула я. - Ты это сделал! - О чем ты говоришь? - состроил он удивленный вид. - Ах, мальчик... Он в третьем классе. Конечно, жаль, но большего он не заслуживает. Билет стоит семнадцать гиней, но, естественно, столько не запросили, ведь он спал не в каюте и не получал никакой еды. Доберется до Мельбурна... - А там ты подыщешь ему работу? - Он останется моим слугой, пока мы не подберем ему что-нибудь более подходящее. - О, Стирлинг! Это чудесно! У тебя, оказывается, есть сердце! - Только, пожалуйста, не взваливай на меня больше такие проблемы. Ты будешь горько разочарована, - притворился он равнодушным. Бедный маленький Джимми! Как он будет радоваться сегодня вечером! С этого дня мы со Стерлингом стали еще ближе. *** В остальном наше путешествие прошло без особых приключений, и через сорок пять дней после его начала мы прибыли в Мельбурн. |
|
|