"Виктория Холт. В разгар лета " - читать интересную книгу автора Я увидела нескольких слуг из Кадора во главе с Исааком.
- Держись на расстоянии, - предупредил Джекко. Я подчинилась, понимая, что мы должны остаться незамеченными, потому что иначе нас бы сразу отослали домой. Глядя на происходящее, я думала, что так же было и столетия назад. - В старые времена, - сказал нам Рольф, - существовали обряды плодородия, во время которых люди, доведя себя танцами до неистовства, устраивали любовные оргии. Женщины запели какую-то старую песню. Я не могла разобрать слов, потому что исполнялась она на корнуоллском языке. Вдруг мой взгляд упал на высокую фигуру, державшуюся в стороне от остальных. Этот человек в сером одеянии был похож на монаха. Я узнала его. "Рольф!" - блеснула мысль. Люди плотно окружили его, словно призывая править церемонией. Таинственная фигура отделилась от толпы, приблизилась к костру и, подобрав одеяние, прыгнула через костер. Воцарилась глубокая тишина, когда языки пламени лизнули края одежды. И вот она уже была на другой стороне. Поднялся крик: - Браво! Браво! - Теперь ты на целый год недосягаем для ведьм. - Огонь его не коснулся! - Отличный прыжок! Я увидела, как одна из девушек подбежала прямо к костру, развела руки и попыталась перепрыгнуть. Раздался истошный крик, когда она рухнула в пламя. полыхало. В изумлении я смотрела, как сбивали огонь с ее одежды. - Ненормальная, - пробормотал Джекко. - Папа запретил им делать это! - воскликнула я. Люди столпились вокруг девушки, которая лежала на траве. - Интересно, она сильно пострадала? - прошептала я. - Теперь они обвинят ведьм, - произнес Джекко. - Но она сама это сделала. - Тот человек начал. Для него не было никакого риска: если бы его одеяние загорелось, он смог бы его легко сбросить. Девушка уже стояла на ногах, и я почувствовала облегчение, видя, что она не сильно пострадала. Я не могла понять, почему Рольф, зная, что мой отец запретил это, осмелился прыгнуть? Я не хотела, чтобы он увидел нас здесь. - Джим, тебе придется отвести ее обратно, - сказал кто-то. - Говорят, она твоя подружка? - Я думаю, нам лучше уехать, - тихо сказала я Джекко. - Они больше не будут петь и плясать. - Подожди немного. Я увидела, как человек, которого они назвали Джимом, посадил девушку на свою лошадь и они уехали. Джек Горт вовремя ее вытащил, можно считать, что она отделалась легким испугом. Кто-то начал петь, но его никто не поддержал. Настроение переменилось, и я подумала, что на этом веселье кончилось. Но вдруг я увидела, что толпа собирается вокруг мальчика, державшего в |
|
|