"Виктория Холт. Подмененная" - читать интересную книгу автора

Рольфа Хансона.
К счастью, дом оставался во владении нашей семьи, и, хотя мой дедушка
получил его, вступив в брак, он искренне полюбил его - больше, думаю, чем
все остальные члены семейства. Я понимала его чувства. Построенный из
мощных глыб серого камня, с башнями и бойницами, он напоминал средневековую
крепость.
Оставаясь одна в своей просторной комнате с высокими потолками, я
любила представлять, что живу несколько веков назад. Это было очень
интересно, а когда я была еще совсем маленькой, даже пугало. Впрочем, я
всегда уверенно чувствовала себя в присутствии моей матери и ее родителей.
Дедушка с увлечением рассказывал занимательные случаи из истории Англии: о
"круглоголовых" и "кавалерах", штормах и кораблекрушениях,
путешественниках, отправлявшихся на другой конец света открывать
неизвестные ранее земли.
Я любила Кадор. Здесь дни казались дольше, а солнце - ярче. Даже дождь
доставлял здесь удовольствие. Я любила море, и иногда нам позволяли
совершить небольшую морскую прогулку, хотя бабушке это очень не нравилось.
Она не могла забыть о том, как погибли ее родители и брат.
Я часто ходила с матерью и бабушкой в городки Полдери. Мы
прогуливались мимо домиков на набережной и наблюдали за рыбаками, которые
чинили свои сети и обсуждали улов. Иногда я ходила туда с дворецким Йео.
Меня завораживал вид рыб, бьющихся на весах с серебристыми чашами. Я любила
прислушиваться к разговорам рыбаков:
- Неплохой сегодня улов, Арри. Господь успокоил волны. На все его
милость.
Бывало, что разговор шел в мрачных тонах:
- Неудачный сегодня день. Сам Иисус Христос не рискнул бы нынче войти
в море.
Многих из них я знала по именам: Том, Тед, Гарри.
У некоторых были весьма звучные имена, взятые из Библии: Робин,
Соломон, Яфет, Аббадия... Большинство этих семей принадлежало к ревностным
веслианцам с тех пор, как Джон и Чарльз Уэсли прошли весь Корнуолл, обратив
большую часть населения в истинную веру.
Кадор находился примерно в четверти мили от этих двух городков -
Восточного и Западного Полдери, разделенных рекой Полдер, через которую был
перекинут старинный мост. Я любила крутые улочки города, тянувшиеся к
вершине утеса, откуда открывался вид на море. Там стояла деревянная скамья,
на которую люди могли присесть, чтобы отдохнуть после восхождения. Я
садилась там со своим дедушкой и уговаривала его рассказать мне истории о
контрабандистах и береговых пиратах, специально заманивающих корабли на
рифы, чтобы вызвать их крушение.
Мне нравилось бродить по берегу в поисках полудрагоценных камней,
которые, по слухам, там попадались. Но видеть их мне удавалось только в
окне лавки мистера Бандера, под надписью "Найдено на побережье Полдери".
Я была горда тем, что принадлежала к "людям из Кадора" - так нашу
семью уважительно называли в Полдери.
Все это было моим. А кроме того, существовал лондонский дом. У нас
было мало слуг: моя гувернантка мисс Браун, которая, конечно, пришла бы в
ужас, если бы ее назвали прислугой; затем мистер Эмери - мастер на все
руки, вдобавок занимавшийся нашим садиком, и миссис Эмери - повариха и