"Виктория Холт. Подмененная" - читать интересную книгу автора

- Праведных людей у нас здесь сколько угодно, - заметила я. - Взять
хотя бы старую миссис Пенни, которая живет возле пирса. Она следит за всем
происходящим и уверена, что всех, кроме нее, после смерти пожрет адское
пламя. Или, к примеру, миссис Полгенни ходит в церковь по воскресеньям
целых два раза и пытается сделать из своей дочери Ли такую же святую, как
она сама, так что бедняжка чахнет от тоски.
- Люди бывают очень странными, - сказала мать, - но к ним следует
относиться терпимо. "Вынь прежде бревно из своего глаза..."
- Ой, мама, ты говоришь сейчас, прямо как миссис Полгенни, - сказала
я. - Она всегда цитирует Библию, но, будь уверена, в своем глазу она не
найдет и крошечной соринки.
Я мечтательно смотрела на пруд, пытаясь соблазнить маму на рассказ,
который я уже не раз слышала: о том, как меня, совсем еще маленькую
девочку, украла Дженни Стаббс, по сей день живущая в доме возле пруда. Все
тогда решили, что я упала в воду, потому что на берегу нашли одну из моих
игрушек.
- Они обыскали весь пруд, - сказала мать, и ее глаза расширились,
словно она снова увидела прошлое. - Мне никогда не забыть этого. Я считала,
что навсегда потеряла тебя.
Мама была слишком взволнована, чтобы продолжать, но я любила эту
историю, часто слышала ее и знала, что было дальше: как Дженни Стаббс
звонила в колокольчики, пытаясь отвлечь их от дома, где она меня прятала; с
какой любовью она ухаживала за мной, считая, что я - ее маленькая дочка,
которую она потеряла.
Патрику тоже нравилась эта история. Он не раз слышал ее, но никогда не
проявлял нетерпения, если ее повторяли, так как знал, что я готова слушать
ее сколько угодно. А Патрик с самого детства заботился о том, чтобы не
задевать чужие чувства.
Именно в тот раз, о котором я упоминаю, во время нашего разговора,
появилась сама Дженни Стаббс, главная героиня этой истории. Она вышла из
своего дома и подошла к самому краю пруда.
Не заметив нас, она начала что-то напевать. У нее был довольно высокий
пронзительный голос, который жутковато звучал над этими тихими водами.
Моя мать окликнула ее:
- Добрый день, Дженни.
Женщина резко повернулась, словно испугавшись.
- А-а-а, добрый день, мэ-э-эм, - сказала она.
Она стояла спиной к пруду, разглядывая нас. Легкий ветерок шевелил ее
волосы, и выглядела она как-то странно, совсем непохоже на других.
- С тобой все хорошо, Дженни? - спросила мать.
- Да, благодарю вас, мэм. У меня все в порядке.
Она медленно подошла к нам, внимательно разглядывая Патрика и меня. Я
ожидала, что ребенок, которого она некогда украла, должен вызывать у нее
особый интерес. Но ничто не указывала на то, что я интересую ее больше, чем
Патрик. Позже мама сказала, что Дженни, должно быть, уже забыла о тех
давних событиях. Нам следовало помнить, что Дженни была странной, не такой,
как другие; живя в выдуманном мире, она могла забрать чужого ребенка и при
этом искренне верить, что это ее собственное дитя.
Дженни остановилась рядом с нами. Она пристально глядела на мою мать,
и было ясно, что ей нравится находиться в нашем обществе.