"Виктория Холт. Изумруды к свадьбе " - читать интересную книгу автора

самостоятельно, без сопровождения, ездила за границу?
- Но я не ищу мужа, Энни. Я ищу работу. И вот что я тебе скажу: моя
мама вместе с подругой, находясь как раз в моем возрасте, одни отправились в
театр. Можешь себе представить? Мама рассказывала мне, что совершила еще
более дерзкий поступок. Она отправилась на политический митинг, тоже одна,
и, между прочим, именно там встретила моего будущего отца. Так что если бы
она не была такая смелая и не боялась приключений, то никогда не имела бы
такого мужа.
- Вы всегда обладали талантом придавать всем своим желаниям характер
правильности и целесообразности. Я-то знаю вас много лет, поэтому скажу: вы
совершаете неверный шаг - я в этом уверена.
Но я думала по-другому. И после долгих сомнений и размышлений все же
решила принять вызов судьбы и отправилась в замок Гайяр.

Коляска проехала по деревянному подъемному мосту. Мой взгляд скользил
по древним стенам, заросшим мхом и плющом, по цилиндрическим башням, и я
молилась про себя, чтобы меня не отослали обратно. Лошади остановились во
внутреннем дворе, где буйная сочная трава пробивалась сквозь щели между
огромными каменными плитами, которыми был вымощен двор.
В центре двора был пересохший колодец. Покосившиеся колонны
поддерживали каменный купол. Здание опоясывала полуобвалившаяся балюстрада с
истертыми от времени ступенями. Над входной дверью среди искусно выбитых по
камню листьев и цветов ириса виднелась надпись "Де ла Таль".
Жозеф выгрузил мои вещи и громко крикнул:
- Жанна!
Появилась служанка, в глазах которой при виде меня вспыхнуло
неподдельное изумление. Жозеф сообщил ей, что меня зовут мадемуазель Лоусон,
и попросил доложить о моем приезде.
Вслед за Жанной через массивную дверь я вошла в большой зал, на стенах
которого висели великолепные гобелены и старинное оружие. Я машинально
отметила, что среди мебели есть предмет в стиле "регент" - великолепный
деревянный стол, отделанный изящной резьбой, что было необыкновенно
популярно во Франции в начале восемнадцатого века. Мне очень захотелось как
следует все разглядеть, потрогать и изучить, но Жанна пригласила меня
наверх, в библиотеку. Поднявшись по каменным степеням, покрытым дорогим
ковром, Жанна откинула в сторону тяжелый занавес, и - я оказалась в
библиотеке.
- Если мадемуазель немного подождет...
Я утвердительно кивнула. Дверь за служанкой закрылась, и я осталась
одна.
Полутемное помещение с высокими, красиво разрисованными потолками
выглядело очень таинственно. Мне подумалось, что здесь собраны удивительные
редкости и ценности. До потолка возвышались книжные шкафы, заставленные
старинными книгами в кожаных переплетах. На стенах висели охотничьи трофеи.
Казалось, оскаленные морды зверей ревностно стерегут доверенные им
сокровища.
Граф, должно быть, заядлый охотник, подумала я и тотчас же представила
себе, как он безжалостно преследует свою жертву.
На каминной полке стояли старинные позолоченные часы, украшенные
купидонами, и две великолепные вазы севрского фарфора с прекрасной росписью.