"Виктория Холт. Изумруды к свадьбе " - читать интересную книгу автораКресла были обиты гобеленовой тканью, а их деревянные части богато
орнаментированы цветами. Но как бы я ни была очарована и потрясена этой роскошью, я не могла позволить себе расслабиться и полностью переключить все свое внимание на обстановку. Я ужасно волновалась перед встречей с графом и мысленно проговаривала наш с ним диалог. Господи, ну как же мне заставить его поверить мне и разрешить остаться в замке? Что же нужно сделать? Но тут я услышала голос Жозефа: - В библиотеке, месье... Шаги... Еще мгновение, и я увижу его! Я подошла к камину. В нем лежало несколько поленьев, но огня не было. С преувеличенным вниманием я стала рассматривать картину, висевшую над камином, но ничего от волнения не видела, только ощутила, как в груди сильно заколотилось сердце. Я сцепила руки, чтобы унять их дрожь, и в этот момент отворилась дверь. Я сделала вид, что не заметила вошедшего, и это дало мне несколько лишних секунд, чтобы попытаться овладеть собой. Небольшая пауза, и я услышала слова, произнесенные холодным тоном: - Это совершенно невероятно. Граф был намного выше меня, а ведь я считала себя довольно рослой. Темные глаза, в которых застыло замешательство, орлиный нос, как бы напоминающий о благородном происхождении, полные, красиво очерченные губы, говорящие о доброте. Его костюм для верховой езды казался верхом элегантности. На шее был повязан красивый галстук, на мизинцах обеих рук поблескивали золотые перстни. Я решила, что он примерно одного со мной возраста. обрадовало и немного приободрило. - Добрый день, - сказала я и улыбнулась. - Мадемуазель... - Последовала некоторая пауза, но граф тут же продолжил: - Пожалуйста, объясните мне цель вашего приезда. - Я приехала сюда, чтобы заняться реставрацией картин. - Но мы ждали месье Лоусона. - К сожалению, он не может приехать. - Почему? - Несколько месяцев назад он умер. Я его дочь и выполняю все принятые им заказы. Он выглядел немного встревоженным. - Мадемуазель Лоусон, но наши картины представляют очень большую ценность... - Если бы они не были ценными, не имело бы никакого смысла их реставрировать... - Мы можем позволить работать с ними только настоящему мастеру, - сказал он. - Вам рекомендовали моего отца. А я его ученица и выполняла заказы вместе с ним. Он занимался реставрацией зданий, а картинами - я. Ну вот, теперь уж точно конец, подумала я. Сейчас граф меня выгонит, ведь я поставила его в неловкое положение. Я сделала отчаянное последнее усилие. - Вы много слышали о моем отце. Это значит, что вы слышали и обо мне тоже. |
|
|