"Виктория Холт. Возлюбленная из Ричмонд-Хилл" - читать интересную книгу автораРодители Марии оказались правы, говоря, что Генри Эррингтон с радостью примет очаровательную племянницу в своем особняке в Ред-Райсе. Он и так уже наслышался о красоте девушки, а, увидев ее, был просто потрясен. Генри с удовольствием пригласил бы к себе богатых и достойных молодых людей... если бы таковые были у него на примете. Но в том-то все и дело! У него были богатые соседи, у которых имелись вполне достойные сыновья, но они были протестантами, а самым главным положительным качеством жениха родители Марии считали принадлежность к той же религии, которую исповедовали они. Тем не менее Генри решил сделать все, что может, и пригласил в гости старинного друга Эдварда Уэлда, рассчитывая спросить у него совета. Когда-то Эдвард был женат на дочери лорда Пэтре, и хотя она, увы, уже отошла в мир иной, Эдвард время от времени наведывался поразвлечься в Лалвортский замок. Генри знал, что друг охотно поможет ему. И вот когда Эдвард Уэлд приехал в Ред-Райс, Генри пригласил его в кабинет и вкратце изложил суть дела: - Моя племянница - очаровательное создание, она получила редкое по нынешним временам образование и вдобавок прелестна и обаятельна. Я думаю, что найти ей подходящего мужа не составит труда, хотя приданого у нее толком нет. - Сколько ей лет? - поинтересовался Эдвард Уэлд. - Семнадцать. - Совсем еще ребенок. - Да, но у моей сестры есть вторая дочь, и Мэри хотела бы поскорее пристроить Марию. Скажи, милый друг, ты не мог бы мне в этом помочь? - Может быть, ты пригласишь меня в Лалворт и включишь в число гостей мою племянницу? - Что ж, это совсем нетрудно. Считай, что вы с племянницей уже приглашены. - Мы с огромным удовольствием принимаем твое приглашение. - Ты соглашаешься, даже не спросив у племянницы ее мнения? - О, Мария - удивительно любезная девушка. Стоит мне только заикнуться, что я хочу поехать вместе с ней, как она с радостью выполнит мое желание. - Ты так лестно о ней отзываешься, что мне теперь не терпится полюбоваться на это прелестное создание. - Я люблю малышку всей душой, хотя узнал ее вообще-то совсем недавно... она долго жила в Париже, а перед отъездом во Францию была еще крошкой. Я даже не уверен, что мне на самом деле хочется выдать ее замуж. Я бы с большим удовольствием удочерил ее и оставил жить здесь. - Ее родители наверняка не согласятся. - Да, я тоже в этом не сомневаюсь. Ну, да ладно, пойдем в сад. Думаю, мы застанем Марию там. Мария рвала розы, и ее дядя был рад отметить, что она произвела на его друга огромное впечатление. Дело в том, что до встречи с Марией Эдвард списывал большую часть восторгов друга на счет родственных чувств. - Мария, дорогая, познакомься с мистером Эдвардом Уэлдом. Племянница оторвалась от цветов, и дядя с обожанием подумал, что она еще краше, чем всегда. А девушка поставила на землю корзинку и сделала грациозный реверанс. |
|
|