"Виктория Холт. Храм любви при дворе короля " - читать интересную книгу автора

святыми. Чудо? Да, но оно творится одним из монахов; он, оставаясь
невидимым, в нужный миг сдвигал язычок, крепящий статую к полу. Потом об
истории с сосудом, якобы наполненном Христовой кровью. Кровь могли видеть
только те, кто достаточно свят; считалось, что если она явится человеку, то
это знак Небес, что человек этот будет там принят. Что же это была за кровь?
Утиная, периодически обновляемая. А сосуд? С одной стороны непрозрачный. За
большие деньги его поворачивали так, чтобы благочестивый простофиля мог
видеть красную жидкость.
- Эти нравы порочны, - сказал Эразм. - Сейчас они приносят монастырям
большие доходы, но в конце концов принесут большие убытки. Я в этом уверен.
- Справедливо ли, - спросил Томас, - осуждать все монастыри из-за
порочности некоторых?
- Не мешало бы, - ответил Эразм, - взять их всех под подозрение и
предоставить возможность оправдаться.
- Но можно ли считать человека виновным, если он не может доказать свою
невиновность?
- Ты слишком снисходителен, друг Мор. Алчность этих монахов явится
доказательством их падения. Когда-нибудь я покажу их преступные грехи всему
миру; опишу так, что прочесть сможет каждый. Тогда, мой друг, они пожалеют,
что не жили праведной жизнью, она спокойнее, чем жизнь нищих бродяг,
которыми им придется стать. А что скажете вы, мистресс Мор?
Его глаза обратились к ней со снисходительной насмешкой. Томас пришел
на помощь жене.
- Джейн, вне всякого сомнения, согласится с тобой.
- Я рад этому, - сказал Эразм. - Надеюсь когда-нибудь убедить и тебя.
Долг писателей - показывать миру его грехи.
- Однако прежде чем уничтожать то, что, возможно, поддается
исправлению, мы обязаны предложить взамен нечто доброе.
- А, ты о своем идеальном государстве! Оно все нейдет у тебя из головы?
Ты ставишь слишком высокие требования. Думаешь, что мир состоит из
потенциальных святых и мучеников? Мистресс Мор, ваш муж не говорит с вами
изо дня в день об этом чудесном мире?
- Говорит... немного, - промямлила Джейн. - Но я не особо умна. Ничему
не училась и многого не понимаю.
Томас улыбнулся ей, дав понять взглядом, что нервничать не стоит.
Поднялся и обнял ее за плечи.
- Джейн учится, - сказал он. - И когда-нибудь станет понимать латынь
так же, как мы с тобой.
- Боюсь, что нет, - сказала она. - Я слишком тупа.
- Значит, он донимает вас уроками? - спросил Эразм. - Знаете, ничего
иного я от него не ждал. Ему не нравится мир, и он хочет создать другой,
идеальный. Женщина... это женщина, а он хочет сделать из нее ученого!
- Дорогой мой Эразм, я не вижу, почему женщина, если ее учить, не может
стать столь же образованной, как мужчина.
- Причин этому много.
- Каких же?
- Женщины - более слабый пол. Ты не знал этого? Их дело - не забивать
себе мозги, а заботиться об уюте для мужчин.
- Не согласен. Я считаю, мы ошибаемся, не давая девочкам такого же
образования, как мальчикам. Женщины могли бы, стряпая обед, разговаривать с