"Виктория Холт. Роковой выбор ("Королевы Англии" #9) " - читать интересную книгу авторарисования, ни Сары рядом не оказалось, мне пришлось переслать Фрэнсис с
лакеем. Хотя она и просила меня передавать мои послания ей только с доверенными людьми, мое желание поскорее послать ей весточку, пересилило все опасения. Но, видимо, леди Фрэнсис ни на секунду не выпускала меня из виду, потому что мое письмо сразу попало ей в руки. Я пришла в ужас, когда она сказала, что хочет поговорить со мной. Как обычно, она была почтительна, но по суровым складкам, появившимся у ее рта, я поняла, что на снисхождение мне рассчитывать не приходится. - Вы послали это письмо мистрис Эпсли, - сказала она, держа в руках послание, отданное мной лакею. - Вы прочли его? - выговорила я, задыхаясь от волнения. - Леди Мэри, ваш отец поручил мне вас. Поэтому мой долг знать все, что происходит в этом доме. Я пыталась вспомнить, что в этом письме. Я была очень возбуждена, когда писала его, слова так и лились из-под моего пера, и, хотя прошло всего полчаса, я уже не помнила большей части того, что в нем содержалось. Потом я вспомнила, что коснулась там сплетен о герцоге Монмутском и Элинор Нидхэм и упомянула о том, что герцогиня приняла всю эту историю близко к сердцу. Это было, конечно, нескромно, и я не должна была этого касаться. Я бы и не стала, если бы знала, что письмо прочтет кто-то другой, а не Фрэнсис. Я была очень горда своим красноречием и даже запомнила конец письма: "Я люблю вас любовью, непостижимой для мужчин. Я испытываю к вам более сильное чувство, чем жених может чувствовать к невесте, и люблю вас больше, чем вам вашей покорной служанки, которая желала бы целовать землю под вашими стопами, быть вашей собачкой на поводке, вашей рыбкой в сетях, вашей птичкой в клетке. Ваша смиренная Мэри-Клорина". Я так гордилась этими словами, когда их писала; теперь я краснела при одном воспоминании о них. Леди Фрэнсис смотрела на меня очень странно. Я заметила в глазах у нее неуверенность. Я поняла, что она не знала, как ей поступить. - Его высочество, ваш отец... - начала было она. Потом она покачала головой, и губы у нее шевелились, как будто она говорила сама с собой. - Эта чрезмерная дружба... - сказала она наконец. - Я думаю, нам лучше не говорить о ней... А леди Анна?.. - Моя сестра пишет мистрис Эпсли, потому что это делаю я. - Я должна это обдумать, - сказала она как бы про себя. - Я не понимаю, разве плохо дружить... любить? - Может быть, будет лучше, если вы не будете встречаться какое-то время. - Не встречаться? - И не писать... такие письма. - Я не понимаю... - Конечно, не понимаете, - быстро сказала леди Фрэнсис. - Не видеться с ней... - прошептала я в смущении. - Вы можете встречаться по воскресеньям. Тогда вы будете в обществе других. И может быть, по праздникам. Я смотрела на нее в отчаянии. Я привыкла пользоваться каждой |
|
|