"Квинт Гораций Флакк. Сатиры " - читать интересную книгу автораЛаврентийского леса на болотистом побережьи Лациума.
Ст. 55. Суррентинское вино - из кампанского города Суррента (ныне Сорренто). Это вино для улучшения его качества наливали в бочку из-под фалернского. Ст. 65. Капер-рыба, или "тунец", ловилась около Византии и засаливалась в небольших пузатых сосудах с узким горлышком. Ст. 68. Корикский шафран - с горы Корина в Кипикии. Ст. 69. Венафранское (или венафрское) масло - из оливок города Венафра в Кампании. Ст. 70 сл. Тибуртинские яблоки - из садов теперешнего Тиволи - хуже, чем из Пиценума в окрестностях Анконы. Ст. 72. Венункульский изюм. Подразумевается род кампанского винограда (venuacula), заготовлявшийся впрок. - Альбский - изюм из окрестностей древнего города Альба-Лонга. Ст. 83. Пальма - веник из пальмовых ветвей, которым подметали пол, посыпавшийся опилками. ----- Сатира 5. Эта сатира пародирует ст. 90-151 одиннадцатой песни "Одиссеи" Гомера, где Одиссей спрашивает тень прорицателя Тирезия о своей судьбе. Здесь Одиссей (Улисс) спрашивает, как бы спастись от разоренья. Ст. 75-83, пропущенные Дмитриевым - перевод Н.С. Гинцбурга. Ст. 32-33. ...Прозванья - знатности признан... Называть по первому указанием на равенство их общественного положения. Кроме того "прозванья" Публий и Квинт были распространены среди знатных римских родов. Ст. 39-41. Гораций приводит две цитаты из Фурия Внбакула, которого в Сат. I, 10, ст. 36 называет "Альпином". Вторую из них приводит, как пример неудачной метафоры, и Квинтилиан (VIII. гл. 6, 17). Гораций только заменяет в ней "Юпитера" самим Фурием. Ст. 62. ...Юный герой... от Энеева рода... - Октавиан. ----- Сатира 6. Ст. 1. ...Взыскам Алкидом - Геркулеса (Алкида) римляне считали хранителем кладок. Ст. 14. Сын Майн - Меркурий, "спасший" Горация, как он это говорит в Оде II, 7, в битве при Филиппах. Ст. 20. Пешая муза, т. е. Муза сатиры, приближающейся по своему стилю к обыкновенной разговорной речи. Ст. 21. Раннего утра отец, - так Гораций называет Януса, как бога всякого начинания. Ст. 33. Эсквилинская высота - холм Эсквилим, где был дом и сады Мецената. Ст. 34. Путеал - пораженное молнией и потому, по обычаю, обнесенное оградой место на форуме, около которого производились денежные операции. Ст. 36. Скрибы - писцы или секретари римских магистратов. Гораций одно |
|
|