"Э.У.Хорнунг. Джентльмены и профессионалы" - читать интересную книгу автора - Ты попался, - пробормотал голос, - сопротивляться бесполезно.
Это был голос шотландца-детектива, и новая волна страха заставила меня похолодеть. Ответа не последовало, но учащенное дыхание стало еще слышнее и глухой топот ног участился. Охваченный внезапной паникой, я вскочил с кровати и распахнул свою дверь. На лестничной площадке горела притушенная лампа, и в ее слабом свете я смог разглядеть, что Маккензи, покачиваясь и шатаясь, возится с каким-то могучим противником. - Подержите этого человека! - крикнул он мне, когда я появился на пороге. - Подержите-ка этого негодяя! Я, однако, стоял не шевелясь, как болван, пока они оба вдруг не налетели на меня. Тогда, вздохнув глубоко, с огромным облегчением, я набросился на молодого человека, чья физиономия наконец-то стала мне видна. Я узнал одного из ливрейных лакеев, прислуживавших за столом. И как только я схватил его, сыщик сразу же отнял свои руки. - Вцепитесь-ка в него покрепче! А я - вниз, там их еще много. - И он поскакал по лестнице, перепрыгивая через ступени. Тут распахнулись другие двери, и на пороге практически одновременно со своим сыном появился лорд Амерстет. Оба были в пижамах. В этот момент человек, которого я держал, прекратил всякое сопротивление. Но я по-прежнему не выпускал его, пока Кроули не прибавил свет в лампе. - Что за шум и возня вокруг? - спросил лорд Амерстет, часто моргая. - Кто это побежал по лестнице? - Макклефан! - быстро ответил я. - Ага-а! - сказал он, поворачиваясь к лакею. - Значит, это ты, мерзавец, не так ли? Превосходно! Превосходно! Где он был схвачен? - Открыта дверь комнаты леди Мелроуз, - крикнул Кроули и стал звать ее: - Леди Мелроуз! Леди Мелроуз! - Ты забыл, что она глуха, - произнес лорд Амерстет. - А-а, вон ее служанка. Открылась еще одна дверь, и оттуда раздался негромкий крик, а вскоре в дверном проеме появилась белая фигура, усиленно жестикулирующая руками. - Ou donc est l'ecrin de Madame la Marquise? La fenetre est ouverte. Il a disparu![3] - О Боже, окно открыто и нет шкатулки с драгоценностями! - воскликнул лорд Амерстет. - Mais comment est Madame la Marquise? Est-elle bien?[4] - Oui, milord. Elle dort[5]. - Спит, несмотря на весь этот шум? - удивился лорд. - Значит, во всем доме только она и спит! - Что заставило Маккензи... Клефана побежать? - спросил у меня молодой Кроули. - Он сказал, что там, внизу, их еще много. - Тогда какого дьявола вы не могли сообщить нам это раньше? - крикнул Кроули и в свою очередь стремглав помчался вниз по лестнице. За ним последовали почти все игроки в крикет, которые в полном составе оказались на месте происшествия и не мешкая пустились в погоню. Среди них оказался и Раффлс. Я и сам охотно бы принял участие в этой погоне, если бы не лакей, который, выбрав удобный момент, отшвырнул меня как раз в это время в сторону и кинулся бежать в противоположном направлении. Правда, его сразу же схватил лорд Амерстет, но парень отбивался отчаянно, и лишь вдвоем нам |
|
|