"Э.У.Хорнунг. Джентльмены и профессионалы" - читать интересную книгу автора

- Положение не безнадежно, - заявил он, - но весьма тяжелое. Крикетного
матча сегодня не будет.
Еще через час большинство из нас отправились на станцию, чтобы успеть
на утренний поезд. Мы набились в одно купе так, что в нем трудно было
дышать. Всю дорогу мы по-прежнему обсуждали события минувшей ночи. Я
оставался своего рода героем дня, потому что сумел удержать того
единственного бандита, которого удалось схватить, и испытывал чувство
глубокого удовлетворения. Раффлс наблюдал за мной из-под низко опущенных
век. Мы не перекинулись с ним ни единым словом до тех пор, пока не
распрощались со всеми попутчиками на Пэддингтонском вокзале и не сели в
двухколесный экипаж, который, негромко позванивая колокольчиком, повез нас
на бесшумных рессорах по улицам Лондона.
- Итак, Кролик, профессионалы добились своего, да? - спросил Раффлс.
- Да, - сказал я. - И я очень рад!
- Тому, что бедный Маккензи получил в грудь пулю?
- Тому, что ты и я хоть раз выступили на стороне порядочных людей.
Он пожал плечами.
- Ты безнадежен, Кролик, совершенно безнадежен! И все же мне
представляется, что ты не стал бы отказываться от своей доли, если бы добыча
досталась нам? Но тебе определенным образом понравилось уже во второй раз
быть в числе победителей, вновь занимая второе место! Сознаюсь, однако, что
меня весьма заинтересовали методы работы профессиональных грабителей. Что
касается лично меня, то я, поучившись у них уму-разуму, вероятно, вполне
компенсировал то, что потерял в материальном выражении. Спустить шкатулку в
окно - это весьма простой и эффективный прием. Двое из них многие часы ждали
ее внизу.
- Откуда ты это знаешь? - спросил я.
- Я видел их из своего собственного окна, которое было расположено
прямо над окном милой старой дамы. Я особенно мучился из-за этого ожерелья,
когда поднялся наверх, чтобы провести в чужом доме последнюю остававшуюся
нам ночь. Я случайно выглянул в окно. Если быть совсем уж точным, я хотел
посмотреть, не открыто ли нижнее окно и не имеется ли хоть какого-то, самого
ничтожного шанса исполнить сообщенное нам предсказание, использовав свою
простыню в качестве веревки. Я, разумеется, принял меры предосторожности и
сначала выключил свет. И хорошо, что я так сделал. Выглянув, я увидел прямо
под собой внизу наших профессионалов, а вот они меня так и не заметили. На
какое-то мгновение там появился крошечный светящийся диск, а затем через
несколько минут - опять, и тоже на мгновение. Я, разумеется, понял, что это
было, так как у меня у самого циферблат часов покрыт светящейся краской. И
часы могут служить своего рода фонариком, когда под рукой нет ничего
получше. Но эти ребята не использовали часы в качестве фонарика. Они ждали,
стоя под окном старой леди, и время от времени поглядывали на часы. Вся их
затея была рассчитана на сообщника, находившегося внутри дома. Пусть вора
ловит вор: в считанные доли секунды я догадался, в чем дело.
- И ничего не предпринял! - воскликнул я.
- Напротив, я спустился вниз и направился прямо в комнату леди Мелроуз.
- Правда?
- Не колеблясь ни секунды, только чтобы спасти ее драгоценности. Я
готов был кричать ей в слуховую трубку так громко, чтобы услышал весь дом.
Но дорогая леди слишком глуха и любит слишком уж плотно поесть перед сном,