"Эрнест Уильям Хорнунг. Старая любовь" - читать интересную книгу автора Я бросился к нашей квартире. Дверь у Теобальда стояла открытой - мне не
пришлось ни стучать, ни звонить. Я увидел доктора в приемной, глаза у него были красные, и все лицо тоже было в красных пятнах. Он был одет во все черное - черный траур с головы до пят. - Кто умер? - пролепетал я. Его красные глаза еще больше покраснели, пока он взирал на мое непрошеное вторжение и выдерживал мучительно долгую паузу перед ответом. - Мистер Мэтьюрин, - сказал он и тяжело вздохнул, как человек, проигравший сражение. Я ничего не сказал. Я не удивился. Я уже несколько минут знал ответ. Нет, я опасался этого с самого начала, я интуитивно это чувствовал, но до конца отказывался поверить тому, в чем был так убежден. Раффлс умер! Значит, он действительно был болен? Раффлс умер, и его вот-вот похоронят! - Отчего он умер? - Я старался сохранить все свое самообладание, к которому даже самые слабые из нас прибегают в случае настоящей катастрофы. - Сыпной тиф, - сказал Теобальд. - В Кенсингтоне эпидемия. - Он уже болел им, когда я уходил, и вы об этом знали и все равно постарались отделаться от меня! - Дорогой мой, я был просто обязан иметь более опытную сиделку по этой самой причине. Доктор Теобальд говорил таким примирительным тоном, что я сразу же вспомнил, какой он мошенник, и даже почувствовал какое-то смутное подозрение, не обманывает ли он меня. - Вы уверены, что это брюшной тиф? - со злостью бросил я ему в лицо. - Вы уверены, что это не самоубийство или, может, вообще убийство? смысла, они были сказаны в порыве горечи и диких подозрений, на доктора Теобальда они тоже произвели впечатление, он стоял передо мной весь ярко-красный - от тщательно уложенных волос до ослепительно белого воротничка. - Ты хочешь, чтобы я выбросил тебя за дверь? - вскричал он, и я вынужден был сразу вспомнить, что пришел к Раффлсу как человек с улицы и, если бы не доктор Теобальд, мог бы таковым навсегда и остаться. - Извините, - сломался я. - Он был ко мне так добр, я так к нему привязался. Не забывайте, мы ведь с ним были одного круга. - Я и правда забыл, - ответил Теобальд, обрадовавшись моему изменившемуся тону, - и я прошу меня извинить за это. Тише! Несут. Я должен выпить, прежде чем мы отправимся, и вам советую. На этот раз он не делал вид, что не пьет, и хватанул чего-то покрепче. Похоже, и я выпил что-то чересчур крепкое, потому что почти целый час после этого воспринимал все как сквозь какую-то милосердную дымку, хотя события были одними из самых печальных за всю мою жизнь. Я плохо соображал, что делаю. Помню, что оказался в экипаже и все удивлялся, почему он так медленно едет, а потом вдруг вспомнил, что случилось. Своим заторможенным состоянием, боюсь, я был больше обязан самому событию, чем выпивке. Мое следующее воспоминание: я заглядываю в открытую могилу, в страшном волнении стараясь собственными глазами прочесть имя. Конечно, это не было настоящее имя моего друга - это было имя, под которым он жил последние месяцы. Я был оглушен чувством непостижимой утраты и не отрывал глаз от того, что заставляло меня постепенно осознавать случившееся, когда вдруг |
|
|