"Эрнест Уильям Хорнунг. Старая любовь" - читать интересную книгу автора

ты просто должен найти новую нору для нас обоих. Попробуй поискать
где-нибудь в низовьях Темзы, в каком-нибудь тихом, глухом захолустье,
которое литератор обычно выбирает для работы. Я часто думал, что можно
гораздо чаще, чем принято, пользоваться лодкой, пока семья, например, сидит
за обеденным столом. Если Раффлсу суждено возвратиться к жизни, старина, он
еще покажет, чего стоит! Попробуй также поездить на велосипеде. Съезди в
Хэм-Коммон, или Рохэмптон[2], или в другую какую сонную дыру, в стороне от
дороги, скажи, ты ждешь брата, возвращающегося из колониальных стран.
Я вписался в эту схему без малейших колебаний, потому что у нас было
достаточно средств, чтобы осуществить ее без особых усилий, к тому же Раффлс
выделил дополнительно в мое распоряжение весьма существенную сумму. Кроме
того, я сам был рад искать "другие поля и пастбища иные" и в поисках новой
обстановки собирался буквально следовать этой фразе. Я устал от нашей
скрытной жизни в убогой квартире, особенно теперь, когда у меня были деньги.
Я и сам последнее время проворачивал кое-какие темные делишки, и, например,
все успехи лорда Эрнеста Белвилла были, по сути, нашими. Поэтому и
последующие осложнения были для нас весьма неприятными. Ну а то, как
безответственно их состряпали, просто раздражало сверх всякой меры. Но
Раффлс получил урок, и я надеялся, что он окажется для него полезным, когда
мы обоснуемся на новом месте.
- Если нам это удастся, Кролик!.. - с сомнением сказал он, а я взял его
за руку и стал горячо доказывать, что только об этом и мечтаю.
- Конечно, удастся! Конечно, удастся! - заверял я.
- Что-то я не очень в этом уверен, - мрачно сказал Раффлс. - Я попал в
тиски, и мне прежде всего надо из них вырваться.
- Я буду ждать тебя.
- Хорошо, если через десять дней ты меня не увидишь, значит, уже не
увидишь никогда.
- Только десять дней? - переспросил я. - Это ерунда.
- За десять дней может случиться многое, - произнес Раффлс совсем
уныло, что было так нехарактерно для него. Он протянул руку и пожал на
прощание мою.
Я уходил в очень подавленном настроении, мне трудно было разобраться,
то ли Раффлс действительно болен, то ли просто очень удручен
обстоятельствами. Внизу у лестницы меня перехватил инициатор моего
увольнения проклятый Теобальд. Широко распахнув передо мной дверь, он
настойчиво спросил:
- Так ты уходишь?
Я держал в руках свои пожитки, ответ был ясен, но мне пришлось, не
откладывая объяснение в долгий ящик, поговорить с ним начистоту.
- Да, - со злостью сказал я, - благодаря тебе!
- Что ж, приятель, - лицо эскулапа просветлело, как будто у него с души
свалился огромный груз, - я не испытываю удовольствия от того, что лишаю
тебя места, но ведь ты никогда и не был сиделкой, и ты это знаешь так же
хорошо, как и я.
Я не понял, что он хочет этим сказать и как много он знает, поэтому
промолчал.
- Зайди-ка сюда на минутку, - продолжил он и, пригласив меня в свою
приемную, торжественно вручил мне соверен в качестве компенсации, который я
так же торжественно опустил в карман, как будто у меня не было еще