"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу автора

Глава 7

Клея ошеломили изменения во внешнем виде Вульфа, но ему потребовалось
не больше секунды, чтобы прийти в себя и последовать за бывшим
подозреваемым. Вульф остановил грузовик в переулке, где Мэри подверглась
нападению. Когда Клей покинул служебный автомобиль и вошел в переулок,
Вульф, сидя на корточках, исследовал раскисшую землю. Он даже не поднял
головы при приближении помощника шерифа. Вульф сконцентрировался на осмотре
каждого сорняка, каждого кусочка гравия, каждого следа от обуви и
углубления.
- Когда вы постриглись? - спросил Клей.
- Сегодня утром. В парикмахерской в Харпстоне.
- Почему?
- Мэри попросила, - ответил Вульф и вернулся к осмотру.
Он медленно двинулся вниз по переулку к задней стене здания, сделав
паузу в том месте, где нападавший толкнул Мэри на землю. Потом пошел дальше,
точно определив выбранную преступником тропинку, а в следующем переулке
удовлетворенно хмыкнул и опустился на колени около смазанного отпечатка.
Клей проходил в этом месте, как и многие другие, поэтому с сомнением в
голосе сказал:
- Отпечаток может принадлежать кому угодно.
- Нет. Это след мягкой обуви, не ботинка. - После недолгого осмотра
отпечатка он добавил: - Мужчина слегка косолапит при движении. Весит около
ста семидесяти пяти, возможно ста восьмидесяти фунтов. Находится не в лучшей
форме. Он уже устал, когда добрался до этого места.
Клей почувствовал себя неуютно. Некоторые просто сослались бы на умение
индейцев выслеживать добычу и ошиблись. Всегда были превосходные, способные
легко идти по следу человека в дикой местности, как будто ботинки покрасили
снизу свежей краской. Но Вульф разглядел такие детали, которые мог отметить
только обученный охотиться на двуногих. Клей не сомневался в суждениях
Вульфа. Ему уже встречались отличные следопыты, хотя не многие из них могли
сравниться с этим.
- Вы были во Вьетнаме. - Очевидный факт, который внезапно оказался
очень важным.
Вульф все еще рассматривал отпечаток.
- Да. Вы тоже?
- Двадцать первая пехотная. А какие у вас были нашивки?
Вульф взглянул снизу вверх. Мимолетная дьявольская улыбка коснулась его
губ.
- Я служил в LRRP[4].
Чувство неловкости у Клея переросло в озноб. Дальних разведчиков в
армии называли "лурпы". В отличие от обычных солдат, они могли неделями не
выходить из джунглей, питаясь чем придется, охотясь и уходя от охотников.
Выживали только за счет смекалки и умения сражаться и исчезали как тени,
если того требовала ситуация. Клей видел вышедших из джунглей отощавших и
грязных разведчиков, пахнущих как дикие животные, которыми они по существу и
являлись, со смертью в глазах и настолько настороженных, что приближение к
ним сзади или неожиданное касание представляло смертельную опасность. Иногда
они были не в состоянии переносить контакт с другим человеком, пока нервы не
приходили в норму. Опытный солдат обходил уставшего лурпа за три километра.