"Линда Ховард. Озеро из снов" - читать интересную книгу авторапонес в свой лагерь, где держал заложницей, предотвращая нападение ее отца
Она была девственницей, когда он ее похитил. И когда, месяц спустя, он ее вернул, она уже не была нетронутой. А она так глупо полюбила своего бывшего похитителя, что лгала, чтобы выгородить его, и, в конце концов, предала своего отца. Теа подняла голову с его плеча. - Я не знаю, что происходит, - заторможено и невнятно пробормотала она. Сцены, которые пронеслись в ее сознании, могли и не быть воспоминаниями. Его губы отыскали маленькую впадинку за ушком. - Мы снова нашли друг друга, Теа. И, как и в первый раз, он произнес ее имя, будто смакуя его. - Теа. Это имя нравится мне больше всех прежних. - Это ... это от Теодора. Раньше она всегда задавалась вопросом, почему родители дали ей такое старомодное и необычное имя. Но когда она спросила об этом у матери, та, несколько смущенно, ответила, что оно им просто понравилось. Хотя ее братьев назвали совершенно обычными именами - Ли и Джейсон. - О, так мне нравится еще больше. Он прикусил мочку ее уха, легонько потянув ее острыми зубами. - Кем я была прежде? - услышала она свой вопрос, и поспешно затрясла головой, - Нет, не имеет значения. Все равно я ничему не верю. - Конечно, веришь, - упрекнул он, и нежно лизнул беззащитную и чувствительную жилку на ее гибкой шее. Она заметила, что он снова возбудился, а, возможно, таким и оставался с один мужчина не реагировал на нее с таким явным желанием, не хотел ее так упорно и так постоянно. Ах, все, что нужно сделать, это шевельнуть бедром, легко, дразняще. Эта уловка всегда заставляла его сходить с ума от вожделения, и он возьмет ее прямо сейчас, притиснув к стене замка, и стащив с нее юбки. Теа заставила себя очнуться от сна наяву, но действительность была не менее провоцирующей и сомнительной. - Я не знаю, что реально, а что нет! - закричала она. - Мы, Теа. Мы реальны. Я знаю, что ты растеряна. Как только я тебя увидел, то сразу понял, что ты начала вспоминать. Я хотел тебя обнять, но знал, что еще слишком рано, что ты напугана всем тем, что происходит. Давай пить кофе и я отвечу на любые твои вопросы. Он осторожно высвободил ее, и Теа стало странно холодно и одиноко. Она повернулась к нему, вглядываясь в решительное лицо, видя напряжение и настороженность в его ярких глазах. Она ощущала его голод, как силовое поле, окутывающее ее первозданным теплом и сводящим на нет тот холод, который почувствовала, когда он выпустил ее из кольца своих рук Перед ней всплыло еще одно воспоминание, когда она, в другое время, стояла и изучала его лицо и ясно видела желание в его глазах. Тогда она была невинной, бережно хранимой молодой леди, внезапно ввергнутой в тяжелейшие обстоятельства, потрясенной и перепуганной. У нее была только его сомнительная защита от опасности. Сомнительная не потому, что он был не в силах ее защитить, а потому, что, по ее мнению, он был более опасен, чем любая внешняя угроза. |
|
|