"Линда Ховард. Озеро из снов" - читать интересную книгу автораони гуляли, он оказывался между нею и водою. И она задавалась вопросом,
отменит ли он когда-нибудь это боевое дежурство. Что касается их планов... Они не строили особых планов по поводу их совместной жизни. Прежде всего, она поедет в Северную Каролину. Ее воин не просто спецназовец, а подполковник. И, поскольку ему всего тридцать пять, у него есть время, чтобы дослужиться до генерала, должности, просто неизбежной для него. Теа подумала, что вскоре ей придется бросить покраску зданий, не очень-то это подобает генеральской жене. А вот фрески... это совсем другое. А пока они эгоистично наслаждались, по-новому знакомясь друг с другом, обмениваясь каждым моментом своей жизни. Они вычистили двор, а этим утром стали готовить дом к покраске. Тем не менее, большую часть времени они провели в постели. Она подставила лицо к солнцу, и, чашей положила ладонь на живот. Он был там. Она это знала. Ей был не нужен ни аптечный тест, ни заключение лаборатории, чтобы подтвердить то, что она и так чувствовала каждой клеточкой своего тела. Крошечный, совсем незаметный, но он, несомненно, там. Рука Ричарда накрыла ее руку, и она, открыв глаза, увидела его улыбку. - Мальчик или девочка? Она колебалась. - А ты как считаешь? - Я спросил первым. - Давай скажем вместе. Ты начинаешь. Он открыл было рот, но потом, сузив глаза, остановился. - Почти попался, - самодовольно заметила она. - Хитрюля. Ну, хорошо, это мальчик. - Согласна. Сын. Сын Ричарда. Ребенок, который умер вместе с нею, был дочерью. Она сморгнула слезы по тому ребенку, задаваясь вопросом, потерян ли он навсегда, или ему тоже будет дан шанс. - У нее еще будет шанс, - прошептал Ричард, придвигая Теа поближе к себе. - Возможно, в следующий раз. Мы узнаем. Да, они узнают. Ее воспоминания становились все более полными, так как сны по-прежнему приходили каждую ночь. И Ричард по-прежнему делил их с ней. Они просыпались, обнаружив, что их тела сплетены, и в них пульсирует экстаз. Они были связаны душой и телом. Прошлое открылось им, что удавалось очень немногим людям. Они услышали машины прежде, чем смогли их увидеть, и Теа села, опустив ноги на траву. Ричард встал, машинально занимая место между ней и тем, кто бы сейчас ни приближался. Теа подтащила его за пояс, и он, со смущенным взглядом, оглянулся на нее, поняв, что сделал. - Старые привычки, - заметил он, пожав плечами, - И вправду, старые. Затем показались три машины и Теа с удивлением наблюдала, как подъезжает ее семья в полном составе. Через мгновение она все поняла. - Сегодня же мой день рождения, - задохнулась она, - А я и забыла! - День рождения? - он приобнял ее за плечи, - И сколько тебе? Так... тебе тридцать, верно? И я должен сказать, что ты самая старая из всех, кем была. Но ты неплохо держишься. - Благодарствую на добром слове. |
|
|