"Роберт Говард. Врата империи" - читать интересную книгу авторапо ней рукой, словно пытался счистить налипшую паутину. Шатаясь, он
поднялся, хватаясь за портьеру. На его бородатом лице сияла ликующая улыбка. Спотыкаясь, Ширкух добрался до забранного золотой решеткой окна. Тонкие золотые стержни согнулись под его могучими руками. Он кувырком вывалился наружу, приземлившись головой вниз посреди большого розового куста. Не обращая внимания на царапины и ссадины, эмир поднялся, раскачиваясь словно корабль на волнах, и огляделся по сторонам. Он находился в большом саду; вокруг него покачивались огромные белые цветы, и ветерок шевелил листья пальм. На небе всходила луна. Никто не остановил его, когда он перебрался через стену, когда, шатаясь, побрел по пустынным улицам, хотя притаившиеся в тени воры жадно смотрели на его богатую одежду. Окольными путями он дошел до собственного жилища и пинками разбудил рабов. - Коней, да проклянет вас Аллах! - Голос его срывался от с трудом скрываемого торжества. Из тени появился Али, его главный конюх. - Куда теперь, хозяин? - В пустыню и дальше в Сирию! - прорычал Ширкух, с силой ударяя его по спине. - Шавар проглотил наживку! Аллах, как же я пьян! Весь мир кружится - но он принадлежит мне! Этот ублюдок, Джайлс, скачет сейчас к Амальрику - я слышал, как Шавар давал ему распоряжения, когда я лежал, притворившись спящим. Мы направили визиря по ложному пути! Теперь Нур-эд-дин не станет колебаться, когда его шпионы принесут ему новость из Иерусалима о наступающей армии! Я превратил отправился немного проветриться с корсарами на галере, Аллах ниспослал мне прямо в руки этого рыжего тупицу! Я наговорил ему с три короба, якобы спьяну. Я надеялся, что он перескажет все это Шавару, что Шавар испугается и пошлет к Амальрику - и вынудит чересчур осторожного султана действовать. Теперь начнется война ради удовлетворения чьего-то тщеславия. Но поедем же, дьявол вас побери! Несколько минут спустя эмир и его небольшая свита ехали по тенистым улицам, мимо спящих садов и шестиэтажных дворцов из розового мрамора, лазурита и золота. Стражник, стоявший возле маленьких уединенных ворот, громко крикнул и поднял пику. - Собака! - Ширкух поднял лошадь на дыбы и навис над стражником, словно облаченное в шелк смертоносное облако. - Я Ширкух, гость твоего хозяина! - Но мне приказано никого не пропускать без письменного распоряжения, с подписью и печатью визиря, - возразил солдат. - Что я скажу Шавару? - Ты ничего не скажешь, - пророчески произнес Ширкух. - Мертвые не разговаривают. Его сабля сверкнула и опустилась, и солдат осел на землю, с разрубленными шлемом и головой. - Открывай ворота, Али, - рассмеялся Ширкух. - Сегодня ночью правит Судьба - Судьба и Предназначение! В облаке освещенной лунным светом пыли они вырвались за ворота и помчались по равнине. На каменистом отроге Мукаттама Ширкух придержал лошадь, оглядываясь на город, который лежал в лунных лучах словно призрак |
|
|